Продолжение эпизода «Ясмин и Махди. Глава I»
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-03 12:33:48)
Vive la France: летопись Ренессанса |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » L'est » Ясмин и Махди. Глава II. Стамбул, сентябрь 1571 года
Продолжение эпизода «Ясмин и Махди. Глава I»
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-03 12:33:48)
Записка жгла ладонь, как если бы Ясмин без перчатки вынула из горячей печи уголь.
Где можно прочитать, чтобы никто не побеспокоил? Чтобы никто не увидел?
Из сада раздавался щелкающий звук: подрезают цветы, туда никак нельзя.
Быстрым шагом дочь Мехмет-паши прошла коридор и влетела в свою комнату. Нармин, слава Создателю, бегает где-то. Теперь услать служанок. Создатель, как жаль, что нельзя закрыть дверь изнутри!
- Эмине, голова болит, сегодня жарко. Пусть сделают мятный щербет. Только будь так добра, сорви свежую мяту в саду, лучше подействует. Я подожду. Чилек, пожалуйста, сходи к матушке и спроси у нее зеленые нитки. Мои закончились. Мне нужны те, что перевиты серебряной нитью.
Еле дождалась, когда осталась одна. С раскрасневшимися щеками, охваченная внутренним трепетом, состоявшим из сомнений и надежд, радости и страха, Ясмин вынула записку, торопливо развернула ее, но прежде чем пробежать глазами, провела пальцами по бумаге. Юной османке понадобилось несколько секунд, чтобы буквы не расплывались перед глазами. Но когда буквы сложились в слова, земля ушла у нее из-под ног. С гор сошла лавина. Океаны вышли из берегов, звезды и кометы промчались в шаге от нее, осветив своим сиянием душу. Осень сменилась зимой, потом весной и летом за один краткий миг.
Она накрепко прикрыла рот рукой.
Юным саженцам необходима опора, чтобы выстоять. Юные души не всегда могут справиться с поворотами судьбы в одиночку. А для того, чтобы кому-то довериться, необходимо большое мужество. Ясмин чувствовала, что не в состоянии нести груз тайны одна. Но к кому может она обратиться?
Прошло несколько томительных часов, мать с Нармин уехали за покупками и она, наконец, решилась.
- Айла-абла, ты не отдыхаешь, я не побеспокою тебя?.. - покои невестки находились совсем рядом.
Прийти к жене брата: это показалось ей единственным возможным решением. Рассказать матушке? Немыслимо. Сестре? Она ещё дитя, хотя младше всего на год. Да и поделиться с ней значит поделиться со всем светом. Она растрезвонит на все четыре стороны. А Ясмин нужен был совет. Слишком хорошо она понимала, что от совета, который ей дадут, и от того, примет ли она его, зависит вся ее будущая жизнь.
Айла устала. С утра за свекровью и младшей золовкой заехала супруга кадиаскера (верховного судьи), Мерве-хатун, чтобы составить им компанию в поездке за покупками к предстоящему семейному празднику. Мерве-хатун была женщиной милой, вежливой, доброй и красивой, но, к сожалению, общительной. Она привезла Айле кашемировую пряжу, привезенную ей из Индии с оказией, собственноручно запеченный с медом и виноградным соком инжир и хрустальные наконечники для шнурков. Нет, Мерве -хатун была прелесть! Но от звонкого колокольчика её голоса и от необходимости концентрировать внимание на собеседнице разболелась голова.
А посему, старшая невестка Мехмета-реиса, проводив гостью, свекровь и младшую золовку, с удовольствием наслаждалась тишиной за вязанием маленького кафтанчика по эскизу, оставленному Мерве-хатун. Ей хотелось сосредоточиться на мыслях о ребенке, который должен вот-вот родиться. Эти мысли приходили к Айле в уединении, в её спальне с лазурно-бирюзовыми мозаичными стенами и маленьким фонтанчиком в мыслях возникал образ маленького человечка неопределенного пола. Тут было затенено, спокойно, прохладно, одиноко и в начинало казаться, что не опахало сквозняком обдувает лицо, а маленький человечек обнимает за шею.
Служанка доложила о приходе старшей золовки Ясмин -хатун. Айла встала с низкого дивана и с оживленной улыбкой пошла навстречу сестре Селима -она была дружна с золовками, с Ясмин особенно и перспектива провести время непринужденно, в обществе милой и тактичной Ясмин её радовала.
- Добро пожаловать, Ясмин, сестричка! Это хорошая мысль составить мне компанию, а то я стала огромной, как груженная арба, спина болит, никуда не пойти не выйти, а ты пришла меня развлечь – но, заметив следы волнения на лице девушки, осеклась -Ясмин, что такое? Рука болит, да? Бейза-хатун, пусть принесут мятный щербет с апельсинами. Да и я тоже все время пить хочу.
И когда за почтенной Бейзой-хатун закрылась дверь, молодая женщина спросила:
-Ясмин, что случилось? Ведь я вижу, что случилось. Выпей воды со льдом и расскажи мне все. Садись со мной на диван. Вот так. Я слушаю.
- Я принесла тебе смесь орехов, там ещё изюм. Такой крупный, сладкий… Тебе понравится. Ну зачем ты встала! Неужто я сама не подойду?
Воистину, чудо рождения не дается женщине легко. Кроме того, нельзя забывать о Баязиде, живом, шаловливом, говорливом. Он не любил сидеть на одном месте, как любой ребенок. Это добавляло Айле хлопот. Он ещё не имел своей комнаты и находился при матери, но вскорости должен был переехать на мужскую половину, комнату уже обустраивали, о чем мальчуган с гордостью твердил всем и каждому. Шехназ-хатун, тетки, служанки, разумеется, сейчас принимали большую часть огня в виде неуемного и тайфуноподобного детского нрава на себя. Кроме того, с удовольствием проводил время с Баязидом и его отец: ещё бы, Селим соскучился по сыну и скоро ему опять уезжать…
Ясмин села на мягкий диван рядом с невесткой. На прямой вопрос опустила глаза.
- Пока Баязид у учителя, дай настоящий отдых своей спине и ногам, абла. Не вставай лишний раз. Часа не пройдёт, как этот маленький самум на двух ногах снова захочет твоего внимания… Но ничего, скоро и брат вернётся с верфей, Селим так по вам соскучился… Они с отцом обещали скоро управиться. Соберемся все на ужин… Машалла, как хорошо.
Бейза-хатун скрылась за дверью, прозвучали, удаляясь, её степенные, тяжеловатые шаги. Ясмин сделала глоток воды. Стало чуть проще говорить.
- Нет, рука болит не так сильно, дело не в этом. Абла… Мне нужно… Я хотела… - Ясмин кусала губы, теребила край рукава, - но сперва пообещай, поклянись Пророком, что не расскажешь ни единой живой душе, ни родителям, ни брату Селиму. Мне некому больше довериться, - на лицо опять набежала краска, - Я понимаю, что пришла бы с этим к старшей сестре, а моя старшая сестра это ты. Только прошу тебя, - умоляюще сказала она, - никто не должен знать. Или я промолчу и никто и никогда из меня больше слова не вытянет, ты меня знаешь.
Дочь Мехмета решительно сдвинула тонкие брови, сомкнула губы и вскинула на невестку выжидающий и беспокойный взгляд голубых глаз, выискивая в её лице решимость держать слово. О, если Айла вопреки просьбе решит поставить в известность отца и матушку!
- Дай слово, абла. Дай слово, прошу тебя, и сдержи его.
Без обещания она ни за что не начала бы этот разговор.
-Ой, Ясмин, да все в порядке -я же в носках по ковру прошла, для меня главное -не обуваться. Этого я уже делать не могу. Что, орехи с изюмом? Ай, спасибо, дорогая, твой племянник или племянница как раз их просят, а наш отец ворчит, что я почти не ем мяса. По его мнению, беременная невестка должна в день съедать по полбарана. Но что поделать? Маленький разбойник хочет фруктов, хочет щербетов с фруктовым соком -как я могу ему отказать? Я уже виноград, оплетающий ту беседку в глубине сада, которую мы зовем «греческой», общипала весь, как коза тайком.
Айла с нескрываемым удовольствием опустилась на диван, закинула на подушку тюфяк ножки в толстых цветных носках «Ну раз я теперь не могу обуться, носки должны быть прочные как туфли» и навострила ушки.
Выслушав взволнованную золовку, молодая женщина кивнула.
- Понимаю. Как говорил великий Хусейн Абу-Али Ибн-Сина (Авиценна)
Тайн хранить не умеет глупец и бахвал,
Осторожность поистине выше похвал.
Тайна — пленница, если ее бережешь ты,
Ты у тайны в плену, лишь ее разболтал.
Доверяя тайну мне, ты становишься зависима от моей скромности. Что я на это тебе скажу: если ты пришла ко мне, значит доверяешь. Раз доверяешь, доверься до конца.
Во-первых, я тебя люблю, Ясмин, сестричка. Во-вторых, как жена дипломата знаю, если я промолчу о твоей тайне, то не солгу. В-третьих, родители имеют власть над незамужней дочерью во всем, ей на благо, кроме одного -власти над её душой. Над её душой имеет власть лишь всевышний Аллах, хвала ему. Так что можешь довериться над двоим -мне и тому, кто во мне, маленькому человеку, связанному с тобой кровным родством. Но, чтобы тебя успокоить …
Айла подняла руку ладонью наружу в клятвенном жесте:
- Клянусь здоровьем моего нерожденного ребенка, -и положила вторую ладонь на живот- что все сказанное нами здесь, останется здесь, и если я где-то что-то скажу по этому делу даже под пытками, да исполнится проклятие, которое я сама на себя наложила.
В это время в дверь постучали и впорхнула Фания с бронзовым подносом, на котором был стеклянный кувшин, в котором плескался изумрудный мятный щербет, чаша с кубиками фруктового льда, и почтенная Бейза-хатун сочла нужным дополнить это эмалевой вазой с хрупким балканским печеньем курабье. Она разделяла опасения хозяина дома, что беременная невестка мало ест и не будет иметь сил разродиться.
- Спасибо, Фания, и передай спасибо Бейзе -хатун. Передай ей, пусть пойдет отдохнет. Под отдохнет я имею в виду поспит или почитает Коран, как она любит. Под «отдохнет» я разумею, что это не значит идти ругаться с поваром и учить его как готовить. Наш достойный Курбан-ага это страшно не любит, клянется что Бейза-хатун не женщина, а шайтан и своей матерью обещает, что зарежет её кухонным ножом или проткнет шампуром.
Поставь поднос на стол, Фания и можешь идти. Идти — это значит идти, Фания. Если ты меня неправильно поймешь и попытаешься подслушивать, то я подкрадусь к двери, тихо её открою и хлопну тебя по лбу мухобойкой, не смотри что я на последних сроках. Я крадусь как кошка, а рука у меня быстрая и меткая. Я ловчее мужа бросаю дротики, а уж он-то прославленный при дворе мастер, но я его переигрываю. Иди, Фания, иди.
Говорят, благими намерениями вымощена дорога в ад. Мы не можем согласиться с этим вполне. Если речь о земной жизни, которую ломают из лучших побуждений и превращают в преисподнюю на земле, то безусловно. Сколько слабых, не успевших ещё окрепнуть душ были лишены малейшего шанса на луч света из-за чужого благонравия! Им не дали возможности совершить собственные ошибки, иногда пойти на безумство, а заодно не позволили попытаться быть счастливыми. В этой смертной скорбной юдоли и так немного счастья. И сколько потухших глаз, сломанных крыльев, безвольно обвисших плеч, разбитых жизней. А бывает и так, что не в силах бороться и перечить силам земным и небесным (как они полагают), не в силах выносить сжигающий их огонь, отчаявшись, юные неокрепшие души решают прекратить свои земные мучения. Страшный, эгоистичный шаг, но можно ли осуждать их за это? Мы не согласны, повторяем, что в таком случае они, жертвы чужих благих намерений, оказываются в аду. Бог наверняка милосерднее, чем люди. А если так, то пусть это будет особый круг, подобный тому, что описал гениальный поэт из неверных, который будет прославлен в веках и чтим потомками спустя сотни лет. Он поселил туда греческих и римских героев, ученых, поэтов и врачей, а также женщин, повинных лишь в том, что их обесчестили, как Лукрецию. Их участь это безболезненная скорбь, полагает этот поэт. Мы же хотим верить, что скорби не будет места, если души, которые потянулись друг к другу на земле и не могли существовать друг без друга, встретятся в ином мире.
Но мы отвлеклись, вдруг вспомнив печальную участь героев известных трагедий, а также великого множества трагедий неизвестных. Мы не хотели внушить читателю грустные мысли, а лишь напомнить, как хрупки души человеческие и как бережно следует относиться к душе, доверившейся тебе.
- Знаю, что любишь, я отвечаю тебе взаимностью, абла, - отвечала юная османка, взяв невестку за руку, - однако из любви порой случается всякое, - она качнула головой, - Легче всего и ненароком губит человека тот, кто хочет ему добра, разве нет? Но я тебе полностью верю, это была страшная клятва, о такой я не просила, - она широко распахнула глаза, - тем более в такое время. Что ты! Дай Аллах моему племяннику, ему или ей, благополучно увидеть этот свет и здоровья.
С розовых губ слетел тихий вздох.
- Что же… Если я доверилась, то пойду до конца. Вот. Прочти.
Вынув из-за рукава записку, она протянула её жене брата. Пришлось перешагнуть через собственные чувства. Передать в любые другие руки такое письмо... Это позволить прикоснуться к самому сокровенному. Но пришлось это сделать, чтобы исключить малейшее заблуждение, ибо каждое слово имело значение. Разве можно пересказать, как плещет вода в чистом озере? Как растёт в горах цветок? Как пахнет земля после дождя? Как можно пересказать искреннее и пылкое признание человеческого сердца?
Залившись румянцем, с блестящими глазами, она затаила дыхание, пока Айла пробегала взглядом эти строки, которые никогда и никому не следовало бы показывать, сохранить, как сокровище. Однако совет сейчас был ещё ценнее, и она хотела, чтобы советчица сделала вывод из всего целиком, вплоть до последней буквы.
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-06 15:11:22)
-Что это? -Айла взяла листок бумаги и нахмурив тонкие брови, принялась за чтение -и так,сестричка, некий молодой человек имеет по отношению к тебе серьезные намерения и хочет прислать свата. Пока ничего плохого, так? При этом он спрашивает тебя, как ты отнесешься к его сватовству. Это нарушение правил, но все же это говорит о его благородстве: он не хочет принуждения и спрашивает тебя: в зависимости от твоего "да" или "нет" он поступит. Ну, и он уважает родственника: Умар-паша человек всеми уважаемый, почтенный, пожилой, он не хочет ставить дядю в неловкое положение: а ну как с ним не будут почтительны? Молодой человек совершает дерзость, но при этом не переходит границ почтения.
Что я тебе скажу на это, сестричка - листок бумаги бережно лег на бронзовый поднос, молодая женщина взяла в обе руки маленькую ладонь с серебряными колечками с синей лазурью и бирюзой. Вгляделась в лицо: милое девичье личико несло на себе печать страдания: бессонница и тревога высушили полный розовый рот, легли синими тенями под глазами.
- Вот что я скажу тебе сестричка... -невестка ласково поглаживала маленькую руку в своих ладонях - это нормально. Ты думаешь, твой брат вместе с другим братом не перелез через наш забор чтобы не увидеть меня когда нас просватали? И пока я удирала с визгом, за ними гнался наш сторож Серкан -ага с дубиной! И наш пес Уляшин. Иншалла, как они бежали! Их счастье, что они убежали, были бы их шальвары в клочья на том месте, где сидят. А в день, когда ему позволили увидеть мою щиколотку, я обнаружила в туфле записку от Селима. Он ухитрился не только взглянуть, но и дотронуться.
Так что все хорошо, Ясмин, все хорошо. Молодые люди стремятся увидеть своих невест тайком. Вопрос не в этом. Вопрос в том, что ты ему готова ответить. Махди спрашивает тебя: если он посватает, ответишь ли ты согласием? Что ты на это скажешь, Ясмин? - Айла склонила голову, чтобы заглянуть в голубые глаза - Что твое сердце говорит тебе, сестричка? От этого ответа будет зависеть все дальнейшее. Он тебе по сердцу, Махди -челеби тебе по душе? Скажи мне дорогая.
Отредактировано Айла-хатун (2023-07-06 18:37:21)
- Абла, - с легким упреком протянула Ясмин. Айла все ещё говорит с ней как с ребенком! Что может быть досаднее для девушки в пятнадцать лет? Она смущалась и ощущала себя совсем неопытной перед тем, кто так жадно ждал от нее ответа. Однако вместе с тем под его восхищенным взглядом тогда, в саду, и сегодня, сквозь прорези ширмы, ее женская гордость просыпалась и расцветала, подобно закрытому доселе бутону. Сейчас, принимая столь важное решение, она чувствовала себя совсем взрослой.
- Я поняла каждую строчку из записки. Даже больше чем поняла: я перечитала её много раз, - призналась юная османка, - искала смыслы в каждой букве, в том, какое выбрано слово, в почерке.
Святая правда. Смущенная, ошеломленная, дочь Мехмета прекрасно понимала, что ее ответ решит как ее будущее, так и (немыслимо!) будущее другого человека. И она пыталась, как могла, из пылкого, но короткого письма понять, что за человек этот красивый адъютант Али-паши.
- Я хорошо понимаю главное: я знаю, что от моего ответа зависит моя жизнь, - тихо сказала она, не отнимая руки, - И его. Я успела очень много передумать за эти часы. И вот что... Никто никогда не смотрел на меня так. Никогда. Я словно умерла и воскресла. Не знаю, может ли Аллах вложить в сердце человека истинную любовь за такое ничтожно короткое время, но видимо может, он на то и Аллах, раз Махди-челеби предоставил мне решать свое будущее. Он, кажется, действительно любит меня. И будет любить, я это чувствую. Я робею перед ним как ребенок, но мне не страшно. Моё сердце откликается, - она положила ладонь на грудь, - всю ночь его лицо стояло у меня перед глазами. Мне кажется, протяни он руку и позови меня, я пошла бы за ним не сомневаясь, и не спросила, куда он ведет меня. Чего же мне ещё ждать? Испугаться, что все так скоро, что я его совсем не знаю?… Но я знаю, что он морской офицер, а мне хорошо известно, чем живет моряк. Даже слишком хорошо, как будто мы давно знакомы. А остальное я прочла в его глазах. Мне достаточно. Другого я знала бы не больше. Испугаться, что я должна сперва решить сама, а не покориться воле родителей? Испугаться, разбить ему сердце, просто потому что струсила? Чтобы потом всю жизнь, сидя у очага другого мужчины, вспоминать этот взгляд? Как малодушно это было бы! Малодушно и лживо. Разве ему легко далось так быстро решиться? Не думаю. Но он отважный и смелый офицер, а я так мало видела и так мало знаю… Но я знаю одно: я хочу быть достойной его, - твердо закончила она, - Если я струшу, то непременно получу по заслугам от судьбы. Я стану женой и матерью, но я никогда не испытаю того, что Всевышний вкладывает сейчас в мои руки. Никогда.
В ужасе от этого слова, тяжёлого, как неподъемный камень, полного безысходности, самого страшного слова в подлунном мире, она коснулась пальцами своих губ, которые не знали еще поцелуя. «Никогда». Ее вдруг обезоружила мысль, что в таком случае к ней прикоснется кто-то другой. И осознание показалось совершенно невыносимым. Эти мысли, слишком чувственные для девичьей стыдливости, заставили вновь вспыхнуть румянцем ее щеки.
- И это будет худшим наказанием. От меня ведь ждут только одного, короткого слова. Нужно только решиться и перебороть свою робость. Я не откажу ему, Айла, я не хочу другого мужа. Не хочу. Я отвечу ему согласием.
Рассказ невестки о давних событиях вызвал улыбку на чуть побледневших от волнения губах. Как ей это нужно было сейчас, после судьбоносного решения. Когда она сказала решающее слово, будто груз упал с ее плеч. Теперь она готова была лететь дальше, словно ей были дарованы крылья.
- Никогда брат об этом не рассказывал! Они вместе с Орханом, через забор? Записка в обуви? Аллах милостивый, вот безумцы! - и она рассмеялась, хотя ещё пару минут назад была так серьезна. Тяжёлая, полная раздумий и опасений ночь осталась позади. В голубых глазах появилось нечто, чего в них не было раньше. Взгляд обрёл целостность и глубину и детская наивность уступила место надежде на будущее. Теперь она не дитя.
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-07 22:00:37)
Айла слушала Ясмин, не отнимая руки, поглаживающей тонкую кисть собеседницы и не отводя внимательного взгляда. За семь лет брака она хорошо изучила золовку. Из хрупкой застенчивой девочки она превратилась в грациозную голубоглазую девушку, нежную, чувствительную, но при этом за определенным пределом тихой почтительной покорности и девичьей скромности скрывался твердый характер, та фамильная сила воли, за границей которой юная девушка становилась непреклонной и неуступчивой, подобно железной руке в бархатной перчатке.
- Так Ясмин, сестричка, ты все уже решила, послушав своего сердца. Вот что я тебе скажу: Махди не чужой нашему дому. Он адъютант нашего кирве и приятельствует с Селимом. Не то чтобы они дружат, но очень хорошо приятельствуют много лет. Так вот, Селим отзывается о Махди уважительно и хорошо. Твой брат считает его храбрым, честным и преданным, а Селим никого зря не хвалит. И наш отец тоже хорошо относится к Махди. Я думаю, ты сделала правильный выбор, сестричка.
Молодая женщина коснулась поцелуем гладкого чистого лба девушки, поправила прядь светлых волос.
- Ты знаешь, в нашем браке с твоим братом все было по-другому -нас сосватали, мы покорно следовали воле родителей и у нас не было сердечных искушений и вопросов. Мне трудно судить. Хотя нет - сказала Айла,, подумав; и, уловив мыслью положение и свесив его на внутренних весах, прибавила -Нет, могу. Если бы я полюбила юношу, который намерен меня сватать, я сказала бы да.
И супруга посла, рассмеявшись, с удовольствием откинулась на подушки.
- Ну вот такая я неуклюжая, как сурок. Как не сядь, как не ляг, все равно неловко. Скорее бы уже наступил тот час, когда у Баязида появится брат или сестра. Уж я тогда набегаюсь, мой жеребенок сынок меня не догонит. А раз мы с тобой все решили, сестричка, я предлагаю подкрепиться, твой племянник жаждет орехов с изюмом и инжира, что принесла милая Мерве-хатун. И пить. Я пью как верблюд в пустыне и Бейза-хатун меня ругает что я опухну и наврежу ребенку -он тоже отечет. Она права. Буду пить по глоточку, а ты меня хлопай по рукам, как только потянусь к кувшину. Не стесняйся. Бейза-хатун мне поддает шлепков под то место, на котором сидят за то, что я не слушаюсь, то ладонью, то веником. И есть за что.
Так вот, мы сейчас подкрепимся, ты напишешь письмо, завтра при визите врача буду присутствовать я, так что смело можете перекинуться словами. А сегодня, скажу тебе по секрету, Баязид вместе с лала после уроков отбывают на верфи. Селим с дедом как раз подгадали, когда Шехназ-хатун уедет за покупками, чтоб она не ворчала. И на галере выйдут в море на часок. Так что мне благодать, сестричка. Я в обед посплю, а потом ты меня выгуляешь по галерее и в саду. Мне двигаться полезно. Ведь выгуляешь, Ясмин?
Отредактировано Айла-хатун (2023-07-09 10:13:40)
- Ничего, абла, ничего, уже скоро мой племянник или племянница уже родится. Все с нетерпением этого ждут. И конечно я с удовольствием прогуляюсь с тобой. Ты сказала, я даже смогу поговорить с Махди-челеби? О, Айла! Я боюсь, правда, что не смогу выдавить из себя ни слова... - Ясмин спрятала горящее лицо на плече невестки, - но я должна с ним поговорить, потому что в письме всего не скажешь.
Ты права. Вас с братом сговорили родители, как и следовало, но после никяха вы приглянулись друг другу. Это большая удача. Брат Селим молод, он хорош собой и любит тебя. Остались довольны и вы сами и семьи. Вам повезло, очень повезло.
Но... - она подняла лицо, на черты которого вновь легла тень беспокойства, - а что если у отца другие мысли насчёт моего брака? Он неоднократно говорил мне, что выбор уже сделал и я даже видела того, кого мне предназначили в мужья: сын Халиль-паши, Кюршад. Вспомни, мы ходили на пятничный намаз и матушка сверху, с женской половины, показала его.
В молодом человеке в его двадцать лет за версту (и даже с высоты женского этажа, сквозь деревянную решетку) угадывался без пяти минут вельможа, притом потомственный. Такие манеры не приобрести, если не впитал с молоком кормилицы. В развороте плеч, в манере держать голову, в слишком роскошном для молитвы парчовом халате, в аграфе на чалме... В божий дом не заходят с оружием, но на его бедре легче легкого представлялась сабля в таких ножнах, ценность которых явно важнее баланса самого клинка. Вскинутый подбородок с холеной бородкой, хищновато-надменный взгляд черных глаз, жест умелого придворного, на губах самоуверенная улыбка...
- Какой надменный, - шепнула тогда Ясмин матери.
А Шехназ-хатун, очень любившая дочь, считала очень уместным и полезным такой поворот: Ясмин чуть больше положенного витает в облаках, ей достанется муж, что крепко стоит на ногах. Пусть уравновешивает ее воздушную суть. Да и семья прекрасная. Союз с ними большая удача. В общем, для сговора ожидали лишь удобного момента, когда девушка чуть окрепнет.
- Ты уже будто расписала мои ладони хной, абла! А что если отец откажет? Если так, все будет кончено. Я боюсь, Айла: у меня совсем нет уверенности, что отец согласится. А без одобрения родителей не может быть и речи, я никогда не поступлю против их воли. Я могу попытаться объяснить им, но пойти против - никогда. Ни о каком побеге не может быть и разговора, я не совершу такой грех. Если отец не захочет нарушать свои планы и откажет? Что тогда? Но ты говоришь, брат и отец хорошо относятся к Махди-эфенди, дай Аллах, это дает мне надежду. Потому что за другого я не выйду.
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-10 20:31:08)
- Сын Халиль-паши, Кюршад? -поднося к губам прозрачный армуд с изумрудно-мятным щербетом, кивнула Айла – да, я слышала, как не слышать. Вот, и Нехир-хатун, его матушка к нам зачастила. Но, дорогая сестричка: между чашей и губами может все произойти – и хатун жестом показала расстояние между стаканом и розовым ртом – Халиль -паша сына не сватал, а Махди посватает. Кто знает, что в голове Халиля -паши, она у него не хрустальная. Может, он ещё что прикидывает и какую -нибудь султанзаде присмотрел. В любом случае, Махди надо сватать, чтобы обозначить серьезность своих намерений. Я понимаю -и Айла сделала глоток холодящего напитка -я понимаю, осман охотней отдаст дочь за мютхеди, чем за мужчину другого народа, хоть и своей веры. Они охотно женятся на девушках другого народа, собирая жемчуг по всей Адриатике, но не сыплют свой жемчуг в чужие ладони. Тем более Махди даже и не араб.
- Но -Айла подняла указательный пальчик вверх -все равно сватать надо, родители будут поставлены перед фактом и должны будут думать. У них честолюбивые планы, возможно они и не будут в восторге. Но не будут и оскорблены. Махди достойный человек, не беден, уважаем в флоте и в обществе, образован, хорош собой, усыновлен хорошим османским родом, Умар-паша не тот человек, которому легко сказать нет. Словом, Махди надо сватать покуда Халиль-паша думает.
- И -Айла глубоко вздохнула -грядет великая битва, которой мир не знал – Мне трудно об этом говорить, но это словно великая волна, которая иногда поднимается из глубин океана и опрокидывает корабли и заливает острова с городами. Битва меняет многие судьбы, так что после будет видно. Аллах рассудит и отец не даст ответа до сражения. Битва может сделать Махди реисом, может… Все может. Так что пусть сватает, Ясимн-сестричка, пусть сватает. Вспомни, кем был наш кирве -христианским рабом. И чьей дочерью была его Селиме-хатун. Дочерью Тургута Великого. И они уже тридцать лет вместе. Так что – Айла кивнула в сторону своего инкрустированного столика, за которым она писала:
- В твоем распоряжении, Ясмин, стол, прекрасная рисовая бумага, бронзовая чернильница с эмалью и, предмет о котором сказал поэт Рудаки:
Он без ушей отлично слышит, он хром, а поступь так легка;
Лишенный глаз, весь мир он видит, красноречив без языка;
Как стан любовницы, он гибок, змее движеньями подобен;
Он наделен печали цветом и грозной остротой клинка.
- Что это? Правильно -калам. (тростниковое перо, а так же метод исламской философии, основанный на рациональном объяснении религиозных тезисов) В твоем распоряжении десяток остро наточенных каламов – бери один из них и пиши, Ясмин, пиши. Пиши рабу калама и господину сабли: твой Махди, говорят, недурно пишет на философские темы. А теперь, возможно, станет писать стихи.
«…Предстоящая битва, в которой я приму участие»… - вспомнились слова из письма.
Тонкие золотистые брови девушки, обычно полукруглые, приобрели излом - как ветвь дерева, которую без необходимости надломила чья-то равнодушная рука. Губы дрогнули, но она справилась с собой и удержала слёзы, не позволив им выступить. Дочь воина не может проявлять слабость в таких вещах. Однако ее глаза влажно блеснули.
- Я знаю, это будет великая битва. Но Бог не может быть настолько жесток, я в это не верю, абла. Иначе зачем всё было? Зачем эта случайная встреча? Если так… Если… - она опустила веки, сглотнула ком, сдавивший горло, не дала ему подняться выше, и Ясмин вновь взметнула ресницы, - тогда это слишком злая шахматная партия, злая и бессмысленная. Он вернётся. Говорят, бьешься гораздо успешнее, когда знаешь, что тебя ждут. Не знаю, правда ли это, но если так, то Аллах послал эту случайную встречу, чтобы укрепить его руку.
... Или чтобы смерть от руки неверных была чуть слаще, - подсказал внутренний голос, леденящий, будто зима наступила раньше времени.
Ясмин не поддалась этому голосу и заставила его замолчать.
- Я напишу, абла.
Сев за стол, она окунула калам в чернила и перо забегало, заскрипело по бумаге, справа налево покрывая лист убористой вязью.
«Эфенди. Благодарность, которую я испытываю к вам, побудила меня совершить недозволенное и взять записку. И я не пожалела об этом, потому что ваше признание тронуло меня. Ваша искренность искупает вашу дерзость. Я нахожу одинаково уважительными все причины, которые вы приводите, посему не сочла ваше письмо нарушением почтительности. Прошу и вас быть снисходительным ко мне, ибо доселе никто, кроме моей семьи, близких и знакомых женщин, не видел от меня ни строчки.
Если вы читаете мой ответ, то потому, что ваше чувство взаимно. Поскольку вы уверены в вашем решении и оно продиктовано вашим сердцем, как вы пишете, то и я верю вам. Успокойте ваше сердце: по воле Всевышнего и в случае согласия моих родителей я готова соединить мою судьбу с вашей и идти за вами туда, куда вы позовете меня».
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-12 19:57:43)
Айла, нахмурив тонкие брови, прочитала письмо и кивнула.
- Я не знаю, Ясмин, что писал кирве своей Селиме-хатун, и писал ли вообще когда был рабом на Джербе, и что она ему отвечала – жизнь на острове все упрощает, но, что я тебе скажу, дорогая сестричка, твой ответ достоин калама дочери Тургута Великого, а она женщина ученая. Ты все верно написала и с достоинством. А теперь – и Айла аккуратно свернула письмо в трубочку – теперь нам остается ждать завтрашнего полдня.
На следующий день Айла сопроводила золовку в приемную харемлика.
- Ай, Нилуфер-ага -обратилась невестка реиса к сопровождающему евнуху, всплеснув руками -А почему господину хакиму не предложили ни кофе, ни сладостей, ни фруктов? Ай-ай, как не любезно. Махди-эфенди гость, яавар (порученец, адъютант) нашего кирве. Нилуфер-ага, пожалуйста, отправьтесь на кухню, распорядитесь, пусть повар сварит кофе и подадут челеби кофе с печеньем, тем самым, с изюмом. И абрикосы, и щербет. Щербет с мятой и виноградом. Распорядитесь, Нилуфер-ага, я тут побуду.
Как только затихли семенящие шаги евнуха, Айла всплеснула руками:
-Иншалла! Я забыла матушкино варенье, то, что у Эмине-хатун лучше всего выходит -из крыжовника с миндалем! Я мигом -и нырнула в дверь, ведущую в харемлик.
Заметим, что по этикету, если у одной из обитательниц харемлика посетитель, никто из женщин не идет через приемную, дабы не нарушать приватность -для этого в харемлике другой выход.
Отредактировано Айла-хатун (2023-07-14 10:38:57)
Ожидание для обоих молодых людей не было, да и не могло быть спокойным. Когда на следующий день Махди явился в приемную комнату харемлика, то вся прошлая жизнь: детство в Джанете с горячим и чистым песком пустыни и известняковыми скалами, покойный родной отец Дабир, высокий, белозубый и улыбчивый, дом вырубленный в скальной пещере, сиротство и голод, жизнь у приемных родителей, кадий Юсуф-эфенди, седой, в очках и белой чалме:
- Махди, верблюжонок мой, а я то хотел видеть тебя ученым -а ты ни то, ни се. Кто ты: ученый пират, или пиратствующий челеби?
Матушка, скупая на ласки, да щедрая на заботу, старавшаяся побаловать, всегда хлопочущая и заботящаяся:
- Ешь, Махди, ешь тебе говорю -в море тебя ждет чечевичная похлёбка да вяленая козлятина. Вон тот кусок баранины на тебя смотрит -бери, сын. Я же не буду спокойна пока тебя не накормлю, ой, когда же ты мне подаришь внуков -кому я пирожков напекла?
Все прожитое уместилось в одно мгновение по сравнению с прошедшими сутками ожиданий и прошедший день стал новой отдельной жизнью.
Оставшись наедине с Ясмин хатун, Махди прошептал пересохшими губами:
- Все моя жизнь, хатун, с этой минуты принадлежит вам, не зависимо от вашего ответа. Распоряжайтесь ей, как вам угодно.
Раскрытая кисть ладонью кверху легла на столик, подобно упавшему листу винограда в вопросительном и ожидающем жесте.
Отредактировано Махди-челеби (2023-07-14 10:55:11)
Утром, когда только начинает заниматься заря, когда первые прикосновения солнца окрашивают горные вершины и будят мир, всё купается в утренних лучах. Ликует каждый стебель, каждая травинка под этим прикосновением светила. Таким же ликованием заливало душу дочери Мехмета-паши, когда впервые в своей юной жизни она слышала подобные слова. Безыскусная, она не познала ещё, какая могучая сила скрывается в женской слабости, раз побуждает мужчину склониться. Она не питала самолюбие. Она убеждалась, что чувство, зародившееся в ней, имеет почву.
- Берегитесь, эфенди, - по голосу Ясмин было слышно, что она улыбается, - это очень сильные слова, а у Аллаха ни одно слово не пропадает. Но если так, если я могу распоряжаться вашей жизнью... Тогда вот мой вам завет... - она чуть повременила, продолжая улыбаться, - берегите ее. Потому что я всегда бережно отношусь к тому, что вверено мне. А здесь вы найдете мой ответ, - на руку бербера легла маленькая кисть, перевязанная той повязкой, которую он сам сделал вчера, вложила бумажную трубочку письма, и покрыла ладонью сверху, чтобы евнух, если вдруг войдёт внезапно, ничего не увидел. Просто рука, протянутая для новой перевязки.
Подхваченная силой, неизвестной ей доселе, Ясмин вдруг остро чувствовала, как невыносимо тесны четыре стены этой маленькой комнаты. В груди у нее было так ясно, так похоже на весенний сад, полный щебечущих птиц, что невозможно было дышать. Будто пока она касалась руки своего собеседника, в ее вены перелилось его вольнолюбие. Эта ширма, эта зыбкая преграда внезапно показалась столь нелепой, что она вышла бы из-за нее, если бы не остатки здравомыслия. И одно она чувствовала: она хочет увидеться без неуместной загородки. Кто мог ожидать от этой хрупкой ясноглазой девушки с тонкими запястьями и светлыми косами такой решительности? Она не ожидала и сама. Слышать голос его и не взглянуть в лицо?... Невыносимо.
- Если захотите поговорить, я буду завтра в саду возле стены в семь часов вечера. Найдёте возможность - увидите меня.
Это последнее, что она успела шепнуть, ибо в коридоре прозвучали сперва шаги Айлы, настолько торопливые, насколько та сейчас могла. Ей необходимо было успеть раньше евнуха, чтобы никто не узнал, что она оставляла молодых людей наедине. А за ней, в отдалении, уже дребезжала и бряцала медь по меди: евнух поднимался по лестнице с подносом в руках.
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-15 23:46:48)
Прозвучали по мозаичному полу быстрые легкие шаги. Сквозь рисовую бумагу, затягивающую ажурную ширму, солнечные лучи и тень начертили нежный девичий профиль. Грациозный силуэт присел и склонил голову в поклоне приветствии, и девушка опустилась на подушки. Через пару минут стараниями невестки Ясмин и Махди остались на едине. Она ответила на вопрос, мучивший его со вчерашнего дня, лишавший покоя и иссушающий душу как солнце в пустыне.
У Махди перехватило дыхание и замерло сердце. Он не видел её глаз: правдивых, сияющих, испуганных той же радостью любви, которая наполняла и его сердце. Но её нежный чистый голос сказал все: она любит его. Она верит ему. Сад райских птиц откликнулся в душе Махди ликующими звонкими голосами. Молодой человек взял врученное ему письмо, свернутое в трубку, приложил к груди, ко лбу, поцеловал его и спрятал.
- Моя прекрасная госпожа -вы просите о невозможном. Моя задача хранить жизнь Али-паши, да благословит его Аллах и дарует нам победу, а Али-паша свою жизнь не бережет, он всегда в самом огне битвы. Но я клянусь вам, хабибати (моя возлюбленная -арабск.), я буду благоразумен, насколько это возможно. Никогда до этого часа моя жизнь не была для меня столь ценной. Вы дали ей новый смысл, прекрасная госпожа. Сразу от вас я иду к своему дяде Умару-паше, чтобы попросить его быть моим сватом и просить у вашего отца и старшего брата вашей руки. Я буду ждать вас, хабибати, у стены в условленном месте завтра. Три раза хлопните в ладоши, когда придете.
Тут дверь распахнулась – появилась невестка с подносом, на котором была стеклянная вазочка с изумрудным вареньем. Айла запыхалась – ей удалось опередить евнуха, хвала Аллаху, но быть быстрой ей уже удавалось не без усилий.
Исчезни вдруг ширма, бербер увидел бы, как собеседница побледнела при его первых словах. Правда лежала на поверхности, но оказалась трудной, как горькая ягода. Юным душам еще только предстоит воспитать в себе стойкость. Как совместить радость первого чувства и пронизывающий ужас от вероятной потери? Как, если ты лишь считанные часы назад обрел то, чего уже рискуешь лишиться?
- Иншалла, флот под мудрым руководством паши одержит победу, эфенди и эта победа займет место в одном ряду с Косовым и Мохачем, - проговорила она, чтобы ушей евнуха достигло, о чем они беседуют, но голос ее заметно дрогнул.
В тот день в столице государства, которое создавалось, жило и намеревалось жить войной, внучка, дочь, сестра воинов горячо молилась, чтобы все войны на свете пропали пропадом. Вместе с Кипром, который тогда не поделили с венецианцами, и несчастной Фамагустой, которая с языка не сходит в стенах особняка, как, впрочем, и на улицах, площадях и во дворце. А ведь ее предки столетиями спали в седле и даже во сне не выпускали из рук меч, сперва чтобы выгрызть себе клочок земли, затем, чтобы обрести независимость, затем, чтобы построить государство, затем, чтобы это государство укрепилось, росло и развивалось. Наконец, чтобы завладеть этим городом и творить намаз в Айя-Софье.
Несколько часов спустя, свернувшись калачиком, положив голову на колени кормилицы, она лежала с широко раскрытыми глазами, погруженная в свои мысли.
- Что с тобой, моя голубка? Никогда тебя такой не видела. Да не заболела ли ты?
Та, обеспокоенная, гладила свою питомицу по светлым волосам, проверяла ладонью лоб. Не горячий ли.
- Нянюшка, я здорова.
Ясмин приподнялась на локте.
- Скажи, дома ли брат Фарид? Я хочу его попросить сходить со мною в мечеть. Мне очень нужно.
Брат оказался дома и на счастье даже согласился выполнить просьбу. Голову покрыла неприметным серым платком, такую же серую накидку набросила на плечи.
Их встретил старый имам. Чуть согнутая спина, белоснежная борода, выцветшие от почтенных лет глаза, расчерченное множеством морщин благожелательное лицо.
В маленькой и небогатой мечети при входе все же стояла скамья и низенький стол, на котором лежали в доступе для верующих две книги. Великое сокровище по тем временам.
- Посмотри пока книги, брат, я поговорю с эфенди, - Ясмин улыбнулась и благодарственно пожала руку Фарида. Опустившись на ковер в стороне от михраба, они с имамом начали тихий разговор.
- Эфенди... Мое сердце неспокойно и у меня есть вопросы, которые может разрешить только такой мудрый человек, как вы.
- Конечно, дитя, - ответил тот, - Что тебя тревожит?
- Я думаю о наших воинах, которые совсем скоро должны выйти в море. И о тех, кто будет ждать их. И о том, что не все вернутся. Мысль о том, что они будут мучениками и героями, не успокаивает меня. Мне так жаль матерей, жен, сестер. Я очень боюсь за отца и брата. Скажите, эфенди, если Аллах все может, то почему радость всегда соседствует с бедой? Жизнь со смертью? Победа со слезами? И почему мир невозможен без войны?
Старик вздохнул, кашлянул и ответил чуть скрипучим голосом:
- Потому, дочка, что в сплошной радости непременно забудешь, что Аллаха нужно благодарить. Привыкнет человек, решит, что так и нужно. Таковы уж люди. Они чувствуют прикосновение руки Создателя в печали больше, чем в счастье. Всё от людской неблагодарности. Но не сокрушайся. Аллах очень милостив. Он никогда не дает испытания тяжелее, чем те, которые человек может выдержать. Если ты чувствуешь, что твое сердце не выдерживает, думай только о хорошем исходе. Молись. А чтобы ты успокоилась... Подожди меня здесь.
Тяжелой походкой, но беззвучно, ибо ковры поглощали даже тяжёлые шаги, он удалился в нишу, отгороженную ото всех занавесом, на противоположной стороне от михраба. Место, где можно уединиться и вкусить заслуженный отдых, не отлучаясь из мечети. Не возвращался довольно долго. Девушка уже успела подумать, что старик отвлекся и позабыл о ней, но из вежливости и уважения продолжала ждать. Только опустилась на ковер, на подушку, предназначенную для удобства верующих.
Как оказалось, ждала не зря.
Занавес зашевелился, имам снова показался на свет Божий. На сей раз он нес что-то в зажатом кулаке. Снова поравнявшись со своей собеседницей, он разжал кулак. На старческой ладони, сморщенной, сухой, как пергамент, лежала ладанка. Маленький квадрат синей парчи, зашитый чьей-то умелой рукой.
- Что это, эфенди?
- Вот, возьми. Эта ладанка с гробницы святого шейха Шамседдина. Он покровитель воинов. Отдашь тому, за кого болит твоя душа. Аллах тогда сохранит.
Ясмин зажала ладанку в руке. Дома положила в шкатулку до нужного часа.
Она знала была уверена, что ночью не уснет, но измученная противоречиями, не заметила, как сомкнула глаза и провалилась в глубокий сон, как засыпают, наплакавшись, дети.
Следующим вечером Ясмин летела к месту свидания, не чуя под собой ног и порядком опередила невестку, но та, видимо, не была в обиде. Стена, увитая зеленью, три коротких хлопка в ладоши и подгибающиеся от волнения колени…
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-18 11:23:43)
На Стамбул упали сумерки. Город затихал, асес-баши (начальник городской стражи) вывел через дворцовые ворота отряд конных янычар, квартальные сторожа с колотушками начали ночной обход, вечерняя тишина оглашалась лаем собак, белые стены домов в лунном свете стали ещё белее, тени чернее, травы и цветы душистее, южные цикады, неугомонные певцы ночи завели свои трескучие песни.
Мимо задней стены дома Мехмета-паши по тропинке скользнул черный силуэт:
- Мус, Мус, Мус, котик мой, ты где, душа моя? -зазвенел женский голос – Ай, мальчик мой, ты зачем на сливу залез? Тебя собаки испугали? Ай, мой бедный, ах они негодяи! Пойдем домой, пойдём сынок, иди к маме. Пошли купаться и ужинать, я тебе мяса дам. Да иду я, иду, Мустафа! Нашла!
Женщина с молчаливым Мусом растаяла в сумерках.
-Ай, шайтан! -прошептал Махди, спрятавшись за куст боярышника и стараясь слиться с его тенью.
Новости от визита к дяде у него были не радостные. Нет, дядюшка Умар и его супруга-тетушка встретили его радостными восклицаниями и обеденным пловом. И новость о матримониальных планах племянника их обрадовала: Иншалла, наконец-то! Какая гора с места сошла?
Но новости из Алжира были не радостными, как раз к стамбульскому кадию прибыла почта вместе с алжирской флотилией бейлербея Туниса Улуча Али. Юсуф-паша, двоюродный брат стамбульского кадия сообщал о смерти своей дорогой тещи Фадили-хатун. Старушка была уже в больших годах, разменяв девятый десяток лет, но, скажите, кого обрадовала смерть любимой бабушки? До последних дней она была бодрой, энергичной, годы не помутили её разум, не обесцветили её синих глаз:
- Махди, верблюжонок, а ты словно нашей породы! Гляди-ка глаза точь-в-точь мои! Точно мой внук.
Она и слегла-то дней за десять до смерти, а до этого хлопотала, пекла, вязала и не позволяла дочери и служанкам заботиться о себе:
- Умана, не позорь мать! Ноги носят, руки двигаются! Вот вернется Махди -а у меня все убрано-наготовлено-сшито.
Помимо горечи от потери близкого человека, Махди ибн-Дабир испытал опустошающее отчаяние – траур налагал годичный запрет на брак и сватовство.
Дядя Умар утешал:
- Да не убивайся так, сынок! Сейчас сватать неприлично, но, клянусь бородой и сводом законов – сразу после возвращения Мехмета-реиса с моря, я с ним поговорю. Поговорить-то можно. Сейчас нельзя, а после …ну ты понял, сынок. После уже говорить можно. Сватать рано, а поговорить будет в самый раз. Ты не волнуйся, служи на благо султану, мир ему. А я все сделаю как надо.
За стеной три раза хлопнули в ладоши -условный знак. Махди снял опоясывающую талию веревку с абордажным тройным крючком когтем, раскрутил его над головой, подобно праще, закинул за край стены, поднялся на стену – для корсара это не вопрос, перекинул веревку, спустился вниз, по ту сторону стены, пружинисто спрыгнул и склонился к тонкой девичьей фигуре, очерченной лунным светом, упав на колени и поднеся к губам край её платья, выдохнул:
- Добрый вечер, хабибати.
Отредактировано Махди-челеби (2023-07-19 22:25:27)
В сентябре к вечеру поднимается ветер. Дует с моря, нагоняет темно-сизые послезакатные облака, заставляет лепетать-перешептываться листву, гонит по дорожкам засохшие лепестки.
Ясмин не перевязывала платка: для всех она лишь вышла в сад с невесткой, и покрыта была просто, так, как покрывалась дома. Если бы не заколка, ветер обнажил бы девичью голову, как нетерпеливая, властная мужская рука. Но она стыдливым движением придерживала легкую ткань: туманный ореол вокруг лица, подвижный, как гонимое облако. Косы спрятаны. Только короткие золотистые завитки можно видеть над чистым лбом, когда ткань скользит чуть вниз. Когда задевала ногтями серьги, те позвякивали, отзываясь. Застенчиво смотрели из серебра капли бирюзы. Такие же, как на том фаланговом кольце, которое тайком отдала тогда.
- Я пришла, - тихий, простой ответ.
Это значило:
- К вам пришла, не побоялась. Не испугалась вас сама позвать. Открыла вам свое лицо. Не прячу. Посмотрите мне в лицо. Я так долго не видела вас. Я так мало видела вас. Я так хочу видеть вас.
- Скажите мне, что вечер действительно добрый, - мольба, надежда в глазах, надежда, взлёт длинных ресниц.
Девичья нежная грудь под свободными, казалось бы, шелками, вздымалась коротко и часто. Приподнимая ткань юбки для поцелуя, бербер мог видеть концы её маленьких, расшитых бисером открытых летних туфель, крутой подъем обутой в эти туфли узкой стопы и тонкую щиколотку, беззащитно-белую в сравнении с обнимающим её чуть выше шелком шальвар.
- Я вам доверила свою жизнь, вложила в ваши ладони. Слышите? Она уже не в моей груди бьется. Не в моих запястьях, не в моих висках. Она в ваших ладонях, как птенец-слеток. Ещё не умеет летать, то замрет, то затрепещет. Вы здесь. Касаетесь не моего платья, а моей души. Не у моих ног вы, а плечом к плечу на узкой горной тропе мы идём к солнцу. Оно или сожжет нас и превратит в пепел, или мы вместе дойдем до седьмого неба. Разве может быть недобрым вечер, когда вы здесь? О, он тысячу раз добрый. Просто расскажите, поддержал ли нас ваш дядя? Есть ли у нас надежда и может ли моё сердце жить дальше?
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-20 08:28:56)
В призрачном свете луны нежная белая кожа Ясмин казалась ещё белее, голубые глаза стали темными, почти синими, в них отражались огоньки пристенных факелов, Нежность выражения её лица в соединении с тонкой красотой стана составляли её особенную прелесть. Но что неожиданно поразило Махди, это было выражение её глаз, кротких, спокойных и правдивых, в них была такая тревога за него и ожидание, что у молодого бербера тревожно заныло сердце. Она так ждет ответа, она так переживает за него!
Махди поднялся и склонил голову.
- Вечер наполовину плохой, наполовину хороший, моя прекрасная госпожа. Я был у дяди, Умар-паша и его супруга Мерьем-хатун обрадовались моим намерениям и одобряют мой выбор. Но, моя хабибати, с флотилией Улуча Али-паши пришла почта из Туниса, а вместе с ней горькие вести из моей семьи. В нашем доме траур, Ясмин-хатун. Умерла моя дорогая бабушка, Фадиля-хатун. Она была доброй и мудрой и любила меня. Я потерял очень дорогого мне человека и мне больно. Но ещё больней, что траур, упавший на нашу семью исключает сватовство и свадьбу на год, моя хабибати.
И, увидев боль и отчаяние в милых правдивых глазах, поспешил добавить:
- Умар-паша, мой дядя, поклялся, что сразу же после битвы, не зависимо от её исхода, поговорит с вашими родителями и вашими братьями, дорогая хабибати. Это не может быть сватовством, но это будут переговоры о сватовстве. А так же, – и Махди поклонился, – Умар-паша просит передать вам свое уважение и передает, что во всех вопросах нашего брака вы можете обратиться к нему, как родная дочь и он обещает вам свою защиту в период, когда война призовет вашего отца и братьев.
И ещё, – Махди достал из поясной сумки ажурный серебряный браслет с синими лазуритами, в виде стилизованных двух переплетенных рук, вещь не дорогую, но очень изящную. В ней искусство ювелира превышало многократно её цену, – моя хабибати, это передала моя бабушка, Фадиля. Этот браслет передается в семье моих приемных родителей старшим наследником на свадьбе своей невесте. У нас, амазахов, одна единственная жена и нет наложниц. Так что это благословение мой бабушки нашего брака, хабибати. Она завещала его мне с тем, чтобы я передал его своей невесте. Считайте это нашей помолвкой, моя прекрасная госпожа и клянусь моей жизнью, мой дядя Умар-паша будет добиваться нашего брака всеми силами. А он умен и уважаем. Возьмите этот браслет, хабибати, если вы согласны стать моей женой.
Траур. Удар оказался силен. Юная османка заметно вздрогнула: впрочем, тому виной мог быть очередной порыв ветра.
- О… Какие горькие вести. Мир душе её, пусть она упокоится в садах Аллаха. Я соболезную потере, - искренне ответила дочь Мехмета и Шехназ.
Год!.. За этот год мой племянник, который ещё в утробе, начнёт ходить. Родятся и перейдут в мир иной столько людей. Листва опадет и снова появится, чтобы опасть.
Через год мы могли бы держать на руках нашего сына и даже успеть увидеть его улыбку. Год держаться друг от друга на расстоянии приличий, даже когда находишься так близко. Целый год. Это больше, чем целая жизнь.
Полураскрытые губы, как она ни старалась, чуть дрогнули. На глаза готовы были навернуться слёзы: девушка опустила тонкие веки, чтобы с ними справиться. Молчала несколько секунд, позволила обдуть лицо ветру. За это время стало легче. Когда она открыла глаза, они были сухими. Она продолжала учиться властвовать собой и сохранять достоинство.
- Всевышний знает лучше, - выдохнула она наконец, - Он проверяет и хочет научить нас терпению. Дождемся. В конце концов это лишь год. И будем надеяться, ничего не случится за этот год, что изменит наши жизни и помешает нам.
Ясмин невольно опустила голову, но слова о даре заставили её вновь поднять глаза.
Серебро браслета мерцало в сумерках, маленькие аккуратные камни, в полумраке сада почти черные, похожи были цветом на сумеречное небо.
Она доверчиво протянула молодому берберу тонкую, белую руку. Улыбнулась.
- Можете сами надеть его на меня. Мне жаль, что пока я не смогу открыть носить его, я не хочу и не могу лгать о том, откуда у меня эта вещь. Но я буду его хранить в самом надежном месте и выйду в нем из своей комнаты тогда, когда мы сможем не таиться. Фазиля-хатун увидит с небес мою ей благодарность.
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-22 00:29:10)
Махди торопясь и волнуясь, поэтому чувствуя себя неловким, надел браслет на протянутую девичью ручку. Она была настолько тонкой и хрупкой, что браслет зашел выше запястья на треть, поверх узкого парчового нижнего рукава, зацепился за жемчужную обнизь верхнего, рукава, широкого шелкового. Махди, волнуясь, отцепил скользкий шелк, накрыл маленькую кисть ладонью, прикоснулся губами к запястью, приложил девичью руку ко лбу и взглянул девушке в глаза.
- Аллах нам не велит клясться, моя хабибати, запрещает тревожить его имя по мирским делам, да и говорить красиво я не большой мастер, флотская жизнь красноречию не учит. Просто знайте, моя прекрасная госпожа, что у меня теперь две дороги , если грядущая битва сохранит меня живым: это или взять вас за руку и пойти вместе в мечеть, чтобы совершить никах, а затем в мой дом, или остаться одиноким, уйти в пустыню и стать марабутом, посвятив себя служению богу. Другой жены у меня не будет, у амазахов жена единственная.
А ещё, моя хабибати, я понимаю, что это безумие, но я так хотел бы видеть вас и вашу уважаемую невестку -поклон Айле с приложенной к сердцу рукой -простите, хатун, что не поприветствовал вас сразу -я хотел бы видеть вас в моем доме завтра, мой дом возле мечети Айя-Софья, сразу по улице, первые кованные ворота справа. Они будут открыты. Вас будут ждать. Мой слуга приготовит плов, нашу алжирскую халву, чай и накроет стол, я украшу комнаты цветами и буду ждать. Просто буду ждать -вдруг мне повезет.
Отредактировано Махди-челеби (2023-07-24 12:24:57)
До этого безмолвная Айла выступила из-за куста крыжовника.
- Добрый вечер, Махди-эфенди. Спасибо за приглашение, это непросто. Но если завтра при посещении мечети, а я давно туда собиралась и дала обет, если вдруг при посещении мечети мне станет плохо и Ясмин выведет меня в хаус (место для ритуального омовения, закрытый маленький бассейн при мечети) отдышаться в прохладе, оставив евнухов в мечети, навестить вас и снова вернуться в мечеть, то мы подумаем, но не обещаем. Это рискованно. А сейчас, Ясмин, милая, прощайся с эфенди. Вот-вот выпустят собак. А они сразу почуют в саду чужого и помчатся сюда. Так что до следующего визита, уважаемый эфенди. Ясмин, пошли угощать наших любимцев. Они погрызть сушеную баранину и косточки любят. Они нас ждут, так что прощайся с Махди-челеби, дорогая Ясмин.
От прикосновения губ к запястью, этого первого в её жизни поцелуя, Ясмин замерла. По всему её существу разлилось неизвестное доселе чувство. Будто летит на тебя табун белых как морская пена крылатых лошадей, но не сбивает с ног, а проходит насквозь теплым ветром. Касается то шелковистой гривой, то крутым боком, то серебристо-серым бархатом морды. Даже слышен был дробный цокот копыт: это кровь звенела в ушах. А затем одна из них подхватывает тебя на спину и ты видишь, что на широкой спине распахиваются крылья и ты взмываешь ввысь.
- С таким красивым марабутом пустыня перестанет быть пустыней и превратится в цветущий сад. И благостный летний дождь заменит песчаную бурю, - ответила девушка, проводя прохладной узкой ладонью по высокому смуглому лбу бербера, - Только все останется так, как устроил Аллах, потому что пустыня вас не получит. Хватит с нее уже дервишей и довольно уже того, что мне придется делить вас с морем, как моя мать делит моего отца.
На приглашение дочь Мехмета отрицательно покачала головой.
- Нет, - ответила она, смягчая отказ нежной улыбкой, - нет, это невозможно, ни в коем случае. В вашем доме я могу оказаться тогда и только тогда, когда вы введете меня в него женой. Таковы османские нравы. Нельзя.
Не искушай меня, абла, - обернулась она к невестке, - есть пределы, за которые нельзя заходить, да и тебя я не подвергну такому риску, ты и так достаточно помогла нам.
И снова взглянула в синие глаза снизу вверх.
- Если Айла-абла сможет сопровождать меня, то завтра в пять часов вечера я буду в книжной лавке Ракель-хатун. Там есть укромный дворик, мы сможем увидеться и поговорить, никто нас не побеспокоит.
Она вынула из рукава маленький шелковый вышитый платок, поднесла к своим губам, как если бы это был настоящий поцелуй и вложила в руку молодого человека.
- Прощайте, до завтра.
Подхватила юбки, убежала быстро, трава бесшумно приняла легкие девичьи шаги: не обернулась, ибо иначе не нашла бы сил уйти.
Отредактировано Ясмин-хатун (2023-07-29 12:04:49)
- Я буду ждать вас в лавке Ракель-хатун в пять часов вечера, хабибати – и Махди приветственно взмахнул рукой, провожая взглядом мелькающий среди деревьев мерцающий силуэт.
Молодой человек прислонился к каменной стене, стараясь успокоить глубоким дыханием часто бьющееся сердце.
«Какая она прелесть! -с непривычной нежностью думал он -Какая прелесть! И какая она искренняя и чистая. Она мне поверила и ничего не побоялась. Эти правдивые милые голубые глаза.
А что дальше? А дальше надо ждать. Октябрь, ноябрь, декабрь… Восемь месяцев до мая. Ах, скорее бы».
Ему казалось, что звезды ринулись с неба, так все мерцает перед глазами. Чтобы не пошатнуться, Махди прислонился плечам к молодому раскидистому клену, росшему возле стены. Южная ранняя осень ещё не тронула золотой и багряной краской его ажурные листья, клен сохранял ещё в своей кроне сочную изумрудную зрелую молодость. Тридцать лет – это когда ещё можно все успеть. Тридцать лет — это время взятия вершин, это время побед. В тридцать лет ещё бьется и сладко замирает сердце, так, что сам удивляешься: сердце, а ты, оказывается, живое. Ты так любишь, сердце? Тридцать лет ещё все-таки мало.
Ладони Махди хранили запах её кожи – нежный, свежий, влажный и чистый, как ночные фиалки. Обычно прохладный шелк подаренного ей платка был теплым, согретые её телом и хранивший запах её кожи. Молодой бербер поднёс руку к лицу, поцеловал свою ладонь ближе к запястью, где бьется пульс, замотал платок чуть выше запястья,
опустил рукав, раскрутил как пращу веревку с абордажным крюком, закинул её на верх стены, с ловкостью кошки вскарабкался на верх и исчез в темноте.
Эпизод завершён
Отредактировано Махди-челеби (2023-07-29 14:42:00)
Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » L'est » Ясмин и Махди. Глава II. Стамбул, сентябрь 1571 года