Vive la France: летопись Ренессанса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » L'est » Сватовство бейлербея. Тенедос, май 1572 года


Сватовство бейлербея. Тенедос, май 1572 года

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

На это гости: «Княже,
Коль мы не рыбаки,
Пожалуй, скажем глаже:
Мы брыньские стрелки

Стреляем зверь да птицы
По дебрям по лесным,
А ноне две куницы
Пушистые следим;

Трущобой шли да дромом,
Досель удачи нет,
Но нас к твоим хоромам
Двойной приводит след!»

А князь на это: «Что вы!
Трущобой вы не шли,
Лохмотья ваши новы
И даже не в пыли!

Куниц же бьют зимою,
А ноне месяц май,
За зверью за иною
Пришли ко мне вы, чай!»

А.К. Толстой "Сватовство"

+1

2

Махди был человеком моря и одновременно человеком пустыни. А море и пустыня удивительно похожи. И там, и там ветры рисуют причудливые волны, обкатывая там воду, здесь отшлифованную бурями гальку. И там, и там ты погружен в однообразие пейзажа, одиночества и скуки. Но при этом невидимые божества создают вокруг тебя сеть предостережений, знаков и примет. И в пустыне, и в море ты рассчитываешь каждый глоток воды.

А значит -ты будешь расчетлив, сдержан и разумен. И корсар, и бербер, сделают последний глоток воды, когда перед ними появиться источник воды. И это будет не счастливый приз, не неожиданная удача, а награда за терпение и силу воли. Корсар прикончит последний запас воды когда его корабль пристанет в потаенной бухте или острове, где пасутся в траве дикие козы и журчат прозрачные ручьи и родники. Бербер осушит остатки бурдюка возле оазиса с финиковыми пальмами и глиняными колодцами, куда придет его караван после долгих дней изнуряющего пути.

Махди слишком долго ждал, когда сможет просить разрешения на брак с дочерью адмирала Мехмета и может надеяться на согласие. Это было слишком невероятное счастье. Он был бербер и корсар. А кроме того, он был уже в возрасте слишком зрелой молодости, чтобы позволить себе радоваться раньше, чем мерцающий, подобно миражу Мекки в пустыне, образ синеглазой девушки стал реальностью, и он мог бы заключить её в объятия после свадебного пира.

А поэтому, Махди зажал сердце в кулак и приказал ему биться ровно в ожидании возвращения из крепости капудана-дерья. Али-паша вернулся в прекрасном настроении. Он был весело-оживлен, что, бывало, с ним нечасто, его антрацитово-черные огромные бычьи глаза весело блестели, под роскошными янычарскими усами мелькала мимолетная короткая улыбка, поднимавшая высокие скулы и уголки глаз.
- Что тебе, Махди? – поинтересовался Улуч Али-паша в ответ на почтительное приветствие адъютанта – Ждешь подписи под приказом о бейлербействе? Какой ты честолюбец -Али-паша коротко хохотнул – А впрочем, правильно. Зачем тянуть, если хлеб уже на лопате? Надо сажать в печь. Подожди, где он у меня этот приказ? – Али -паша зашуршал бумагами на низком столе-  Обычно я придуриваюсь безграмотным и поручаю это секретарю, но что перед тобой дурака валять. Вот приказ – капудан-дерья развернул бумажный свиток, макнул в тушь круглую свинцовую тугру и заверил каллиграфической вязью долгожданный документ. Поздравляю, бейлербей Джербы! А что такое? -Али-паша внимательно, снизу вверх взглянул в синие сияющие глаза своего адъютанта, на дрожащую улыбку -Ах, вон оно что! Ну поздравляю. Она славная де…
- Ах, молчите, паша, молчите, умоляю! -воскликнул Махди взволнованно. Слишком прозаичны были слова «она славная девушка» для Ясмин и для того, что он переживал в эту минуту.
- Все, молчу. И желаю тебе удачи. Если что пойдет не так, зови меня на помощь сватом.

Махди, теперь уже Махди-паша, поблагодарил поклоном своего патрона, откланялся и поспешил в покои,  предназначенные адмиралу Орхану-бею, благо это рядом, велел доложить о себе дежурному адъютанту и, с замирающим от волнения сердцем, велев ему биться ровно, вошел в покои молодого адмирала.
-Мерхаба, уважаемый Орхан-бей -склонил голову в приветственном поклоне Махди, прижав руку к груди.

Отредактировано Махди-челеби (2024-05-05 13:36:57)

+2

3

Хоть в эту ночь османский капитан не сомкнул глаз, утром ему было не до того, чтобы наверстывать упущенный сон. Да и   ни в одном глазу. Наоборот, он чувствовал себя бодрым и полным сил, как бывает, когда ты молод, здоров как бык и провел почти всю ночь подле любимой женщины. Мысли же о ночи будущей заставляли его кровь кипеть, а мысли путаться, но то была путаница, приятней которой быть не может. Он успел проверить в море патрули, наскоро перехватить кой-чего, чтобы живот совсем уж не прилип к спине, потому как его вдруг одолел волчий аппетит, и намеревался переделать ещё множество дел, как вдруг его душевный подъем и воспарение оказались прерваны неожиданным визитом брата.

Орхан слишком хорошо знал своего младшего брата. У Селима не в обычае было заявиться с утра пораньше, любил подольше поспать. Адмирал же, по роду занятий ранняя пташка, свою очередь, не упускал случай подпустить шпильку в адрес того на этот счет. Словом, понял сразу, что есть серьезный разговор. И как в воду глядел.

Если старший сын Мехмет-паши и был чем-то удивлен, то дерзостью Махди. Роман, пусть и невинный, пусть в письмах, стихах, с засушенными цветками и взглядами издалека - это не то, что полагалось честным девицам из хорошего дома. И поверенный Али-паши не был с точки зрения молодого османца завидным женихом. Пашазаде отдавал умному, образованному и отлично проявлявшему себя в бою берберу должное. Испытывал определенную симпатию и уважал его. У них было бесчисленно много общего. Оба неразрывно, накрепко повязаны с морем. Орхан и сам любил море, его соленый запах, любил качающуюся под ногами палубу, любил азарт битвы да и что там скрывать - любил и драгоценный блеск трофеев. Они во многом были слеплены из одного теста: неважно, что один родился во дворце на площади Ипподрома, а второй до усыновления был сыном пустыни, вскормленным верблюжьим молоком. В Порте это не имело значения.

Но все это было до разговора братьев. Личная симпатия и голос разума вкупе с интересами клана лежат на разных чашах весов. Орхан не видел своим зятем кого-то ниже паши или хотя бы подающего надежды сына одного из визирей дивана. Перспективы, которые открывались перед ним самим, увы (или к счастью) ко многому обязывали.

Первым и очень понятным порывом было примерно наказать за дерзость, которую тот позволил себе за спиной у семейства. Любые тайные сношения это предательство, тем более что Махди - правая рука Али-паши, а тот вхож в дом как родственник. Кирве Баязида. Как любой брат, Орхан свято оберегал честь сестры. Валлахи! Ясмин ещё почти дитя, наивна и чиста, Махди - взрослый мужчина, с кого здесь спрос?!  Однако Селим, недаром служащий по дипломатической части, охладил праведный гнев брата. Адмирал и сам понимал, что разумно покамест затаиться и посмотреть, к чему приведет эта история. Если это каприз их сестры, заскучавшей в отцовском доме, то Ясмин стоило как можно быстрее подыскать мужа, пока она не наделала глупостей, тем более, что она старшая и от нее зависит судьба Нармин. Если же там все серьезно, то…

Однако об этом ещё предстоит поговорить. Чуть позже. Пусть Махди сам расскажет. Сам. И уж после этого можно будет делать выводы.

Реис даже почти не был удивлен, когда ему доложили, что к нему пришел Махди-челеби. Сам, явился во плоти.

- Зови, - кивнул слуге.

Что ж, если много думать, то мысли, как выясняется, приходят на своих двоих.

Закалённый в битвах и придворных интригах коридоров Топкапы, сын Мехмета и бровью не повел, завидев вошедшего. Ничем не выказал, что он всё знает. Разумеется, Махди с чем-то иным. Мало ли дел.

Встал из-за стола, за которым собирался написать пару важных писем, отложил бумагу и перо, шагнул навстречу.

- Махди! Мерхаба, друг мой, здравствуйте, рад вас видеть, - широко улыбнулся он вошедшему соратнику знаменитого Улуча, - с чем вы? Что-то от паши? - корсар дружески опустил ладонь на плечо приятеля и соратника. Возможно, чуть тяжелее обычного, но это было почти незаметно. Прямо взглянул в его глаза.

- Чудное нынче утро, верно?

Отредактировано Орхан-бей (2024-05-08 14:47:38)

+1

4

Ах, все было не так как положено и не так, как хотелось! Нет, сердце молодого бейлербея радостно трепетало, а душа пела как майские птицы в саду Хасана-паши. Но все-таки, все складывалось пока вполне благополучно, но совсем не так, как положено и не так как мечталось.
Мечталось и положено было торжественной процессией родственников прибыть в стамбульский дворец Мехмета-паши, с дядюшкой, тетушкой, двоюродными братьями и сестрами после дипломатических переговоров мудрейшей и хитрейшей тетушки Зейнап, да храни её Аллах, достигшей соглашения за не одной чашкой кофе распитой совместно с пашинин-эфенди Шехназ, матушкой невесты. Явиться во всем блеске своей уважаемой и статусной стамбульской семьи, выдвинув вперед боевым слоном дядю стамбульского кадия Умара-пашу, облаченного в парчовый малиновый халат и белоснежную чалму, величественного как пророк Ибрахим, мир ему. И непременно с подарками, Махди собирал золото для невесты, ещё не зная её, данью со всех захваченных мальтийских, испанских и венецианских галер, иншалла – Махди есть чем осыпать свою Ясмин и её горделивую богатую родню.
Затем, после прибытия из Балыкесира санджак-бея с супругой, почтенные Умар-паша и Джафер -паша степенно обо всем договаривались бы, толкуя и выкупе, о расходах, ибо переговоры в таком деле ведут старшие в роду -дедушки новобрачных.
А у Махди – дядя в Стамбуле, родители в Тунисе, отец невесты на Кипре, матушка в Манисе, младший брат тоже, Ясмин в Манисе, дедушка в Балыкесире, старшие братья на Бозджааде и сам Махди там же! И как собрать все горошины в одно решето? Улуч Али -паша, посмеиваясь и поглаживая усы, предлагал:
- Пошли сейчас к Орхану, я буду сватом, поскольку твои старшие далеко, а я вроде как за них?
- Ах, спасибо за такую честь, паша, но сначала я хочу заручиться согласием старшего брата, того кто ближе всех из старших, а потом смиренно попрошу вас обратиться к Джефару-паше.
Махди взглянул в серые глаза Орхана-бея, где-то в глубине их темнел тревожный вопрос, да и рука, приветливо похлопавшая гостя между лопаток, была тяжеленька.
- Утро действительно чудесное, дорогой бей. Капудан-дерья и бейлербей Алжира только что подписал приказ о назначении меня реисом его флота и бейлербеем Джербы. Вот -и свернутый в трубочку лист бумаги лег на ореховый стол   - А ещё -Махди прямо взглянул в глаза молодого реиса -Ещё это дает мне право и смелость просить у вас бархатной руки вашей сестры, первой по старшинству Ясмин-хатун, поскольку теперь мой статус достоин вашей семьи и я…я люблю её. Простите мне эту дерзость, Орхан-эфенди, но невольная случайность там, в саду после рамадана, позволила мне увидеть  её и так же без моей воли поразила мое сердце любовью к ней, только она может стать моей женой, или никакая другая. Мы, берберы, женимся один раз в жизни и не имеем других жен и наложниц, кроме единственной, вы, эфенди, это знаете – и молодой бербер склонил голову, прижав руку к груди.

Отредактировано Махди-челеби (2024-05-13 11:45:25)

+2

5

Орхан протянул руку и взял со столешницы свиток. Развернул. Приятно зашуршала под пальцами бумага - дорогая, плотная, чуть желтоватая, какую использовали лишь в султанской канцелярии, Стройно вились строка за строкой буквы, каллиграфически выведенные лучшими чернилами, самой умелой рукой.
Разговоры о том, кого назначат на Джербу, шли в кулуарах давно. Называли много кандидатур, однако это назначение будет для многих сюрпризом, как то часто случается.
Всю свою долгую историю Джерба была лакомым куском. Равнинный, почти плоский остров, хоть и невеликий по площади и скудный землёй и пресной водой, но так удачно расположен и щедро  благословлен финиковыми пальмами с таким богатым урожаем, что многих привлекал, остров окружённый скалами и мелями. Такими мелями, что там практически не было волн. Кто только не захватывал его. Римляне в свое время насыпали прекрасную дорогу, соединив его с материком. Из последних Джербой владели босняк Синан-паша, капудан-дерья, родной брат сулейманова дамата Рустема, завещавший всё свое имущество вдове Михримах, хотя у самого были две дочери и сын, и похороненный в ее же мечети в Ускюдаре. А после Превезы в качестве награды остров перешел в руки самого великого Тургута и тот носил звание джербийского губернатора до самой своей гибели под Мальтой в почтенном восьмидесятилетнем возрасте.
Серые глаза поднялись на новоиспеченного бейлербея. То был долгий, проницательный, чуть удивленный и уважительный взгляд.
- Так стало быть это вы наследуете Оруджу, Хызыру, Синану и Тургуту? Мои поздравления. Прекрасную делаете карьеру.
Улуч достойно вознаградил своего адъютанта за крепкую руку и преданность делу. Значит, это кандидатуру Махди он обсуждал с повелителем. И значит, это для него добился патента с султанской тугрой, к которой ему оставалось лишь добавить свою. Немного дальновидности и нетрудно предположить, что, возможно, Килыч рассматривает молодого бербера как своего преемника.

- Руки? - переспросил реис, приподняв светлую бровь.

- Ага, - позвал молодой человек слугу, - принеси кофе, сладости, фрукты, у нас будет долгий разговор, - велел пашазаде прислужнику и снова повернулся к Махди.

- Что ж, садитесь, дорогой Махди-паша - с улыбкой подчеркнул Орхан новый титул своего собеседника. Рука адмирала учтиво указала берберу на низкую тахту с небрежно лежащими на ней подушками  прежде низкого изящного столика-подставки темного дерева с инкрустацией бирюзой. Хозяин дома имел хороший вкус. Обставлены гостевые покои были отменно: приятно находиться.

- Насколько знаю ваш нрав, - предположил османец, - вы, во всяком случае, на первое время, намерены осесть в своих новых владениях и по-настоящему заняться островом, так ведь? Вы молоды, в вас есть силы, чтобы принести Джербе и ее народу пользу. А также есть желание и нужда доказать повелителю и Али-паше, что они верно дали назначение. Синан и Тургут были на этом месте, но не так уж много на Джербе бывали, хоть и возвращались туда после рейдов, - моряк вслед за собеседником устроился на тахте, скрестил ноги и подложил под спину подушку.

- Что же, вы стали весьма завидным женихом, - справедливо заметил османец, - и я всегда симпатизировал вам, вы это знаете, хотя такой поворот стал для меня полной неожиданностью. Однако сестра - любимица и сокровище всей нашей семьи, наша жемчужина и наш алмаз, наш благоуханный жасмин, наш изящный белый тюльпан, а Джерба, как назло, очень неближний свет от Стамбула. Ни отец и мать, ни мы с братьями не имели намерений отдавать ее настолько далеко. Точно же как и Нармин. Для обеих столь дорогих моему сердцу сестер наши родители давно и решительно предопределили место если не в самом Константинополе, то по крайней мере поблизости. Чтобы, разделившись по закону и воле Аллаха, ибо жена принадлежит семье своего мужа, что бесспорно и справедливо, все же самые важные минуты, пошлет ли Всевышний великую радость или великую скорбь, можно было при необходимости разделить. До Константиние из Туниса идти много дней морем, понимаете сами.  И нет ничего страшнее слов «не успел».

+1

6

Семьи Мехмета-реиса и стамбульского кадия Умара-паши были между собой знакомы и обменивались визитами, как и подобает двум статусным старинным портийским семьям. Посещая дом старого адмирала сначала с дядюшкой Умаром, затем сопровождая капудана-дерья Али, Махди был с юности влюблен в атмосферу старого дворца, особенно в женскую составляющую дома.
Светловолосая (что необычно) изящная и горделивая хозяйка, сдержанно-приветливая, две маленькие девочки в шелковых хиджабах -изучающие в определенные часы греческий, в определенные арабский, легкие шаги и шорох за дверью харемлика, запах кофе с кардамоном, тисненные золотые обложки персидских рукописей в большой библиотеке -все это создавало атмосферу таинственности, загадки и непонятного очарования. Сначала Махди в юности был немного влюблен в хозяйку дома Шехназ-хатун, затем в быстроглазую служанку, словно он искал, в кого он влюблен в этом доме.

Так что своего собеседника, чьи волосы и контур высоких скул чуть-чуть напоминали ему Ясмин, он прекрасно понимал. Взять юную девочку и, оторвав её от всего родного и любимого, переместить её совсем в иной мир, чужой и пугающий. Он от души сочувствовал Орхану, которому предстояло трижды опоясать талию сестры алой лентой и, плача и не скрывая слез, в этом случае братья плачут навзрыд, отвести сестру за руку и отдать её мужу.

-Увы, дорогой Орхан-бей! Я не могу стать кем-то другим. Я рожден бербером, человеком пустыни, а судьба бросила меня в море. Не я выбрал судьбу -она выбрала меня. Единственное, что я могу пообещать и поклясться - я буду беречь Ясмин как маленького птенца ласточки, выпавшего из гнезда в мои ладони, я буду беречь её и сделаю все, что в моих силах, чтобы она была счастлива. И обещаю вам навещать вместе с ней Стамбул как можно чаще и кроме того, вы, как реис алжирского флота будете видеть свою сестру куда чаще на Джербе, чем вы видите её в Стамбуле.

+3

7

В комнату внесли большой поднос, на котором дымился свежесваренный кофе. Проследив взглядом за действиями слуги, поставившим перед гостем угощение, моряк отхлебнул горячего, пряного напитка и любезно произнес:
- Угощайтесь. Мерт-ага удивительно искусно варит кофе на песке.

- Беречь… - протянул Орхан и взял в руку что-то из сладостей, но он был так озабочен, что сам покамест не прикоснулся, хотя и потчевал своего гостя, - Беречь это само собой. Ясмин  - наш свет и воздух. За нее я лично спросил бы даже с самого падишаха, - спокойно и уверенно посмотрел реис в синие глаза своего собеседника.

- Но в вас я, пожалуй, не сомневаюсь, - тут же улыбнулся он берберу, - я вас знаю не первый день, говорите вы убедительно. Что ж, я верю, что вы искренне намерены исполнить сказанное. Я бы должен начать с обсуждения калыма, и уж поверьте, обговорю его с вами как положено - не больше и не меньше, чем с любым другим кандидатом в зятья. Моя сестра заслуживает достойного ее выкупа. Но у нас своеобразный подход, дражайший паша. Мы не настолько нуждаемся в средствах, чтобы материальная сторона вопроса была для нас на первом месте. Меня волнует то, что Джерба - далеко не центр нашей империи. Остров, безусловно, значимый и на слуху, но диковатый в сравнении с ближайшей к Константиние провинцией. Там нет многого, к чему Ясмин привыкла. Одна только дорога до Джербы будет тяжела для нее: она никогда не проводила в море столько времени. Да ещё резкая перемена климата… Хотите увезти на Джербу из Стамбула юную жену? Наш цветок жасмина должен иметь все самое лучшее, даже на острове близ африканского континента. Так что я слушаю вас, друг мой. Что вы готовы предложить? От состояния дома на Джербе и до обеспечения ее здоровья. А затем обсудим махр и то, намерены вы выплачивать его сразу или частями. Чтобы я написал отцу и деду о вашем предложении.

Безусловно, девушка рано или поздно должна уйти в дом мужа, но далёкий остров, на котором Тургут в свое время возвел башню из гяурских черепов, остров, во многом живущий за счёт торговли живым товаром, расположенный во многих морских милях от столицы и насквозь прокаленный безжалостным солнцем, не казался моряку подходящим местом для его кыз кардеш, его младшей сестры, а Орхан отлично знал эти земли. И несмотря на улыбку, на его переносице залегла беспокойная складка.

Отредактировано Орхан-бей (2024-07-02 21:27:49)

+1

8

Кофе, сваренный в раскаленном песке, напоминал алжирский кофе - его так же варили бедуины в песке, засыпав им тлеющие угли, был такой же терпкий и горький, благоухающий и пряный. И мед, поданный к горячим лепешкам был настоящий алжирский- апельсиновый, с ярким цитрусовым ароматом. Вкус и аромат родины особенно хорош вдали от неё.

Сердце Махди пело весенней птицей - Орхан-эфенди, тактично перешагнув через согласие, ибо это роль отца, когда он прибудет, приступил к обсуждению деталей предстоящего брака, стало быть -согласен! Ах, как хорошо! Но Махди был тридцать один год, и свадьба на востоке дело тонкое, неспешное и дипломатичное.

Махди прижал ладонь к груди и склонил голову:
- Мой дорогой будущий кайынчо (шурин), список моего имущества здесь на острове и я вам его предоставлю. Я уже имел дерзость сообщить о нем Ясмин-хатун (правильно, если безобразие нельзя предотвратить, его надо возглавить) В двух словах, после вознаграждения султана Селима Хазрет Лери, мир ему, это восемь тысяч акче, сорок верблюдов в Алжире, основной доход от которых караваны по найму, десять коней для личного пользования и дом в Стамбуле.
Что касается махра и условий на Джербе...Дорогой Орхан-эфенди, судьбе угодно, что мои родители в Тунисе, ваши в Стамбуле, мой дядя Умар-паша, мой второй отец и его семья в Стамбуле, ваши почтенные дедушка и бабушка в Балыкесире. Это несколько свадеб и махр будет разделен на три части. Первая часть со мной -это золото и ткани, а так же подарки вашей семье. Поскольку сватовство невозможно без мнения и участия вашего дорогого деда Джафара-паши.

Другая часть будет в Стамбуле - это ковры, серебро и посуда. Так же это будет та сумма, которую вам угодно назвать. Третья часть будет в Тунисе. Это двадцать верблюдов к имеющимся сорока в личное имущество Ясмин-хатун с полным доходом от фрахта по перевозке грузов.

-Что касается условий на Джербе- глоток кофе -что до условий на Джербе, то, дорогой сват, после свадьбы мы будем в Стамбуле жить в моем доме -там скромно, но достойно и я сделаю необходимые улучшения. Осенью я вместе с вами отправлюсь в Тунис, приведу в порядок дом бейлербея на Джербе, позабочусь о комфорте для Ясмин-хатун, учту все ваши пожелания и, после вашего одобрения, весной заберу супругу из Стамбула на Джербу.

Отредактировано Махди-челеби (2024-07-05 16:55:30)

+1

9

- Ставите меня в курс, что уже поговорили с сестрой о браке? - поднял моряк светлую бровь и усмехнулся, - насколько я помню, отец позволил вам оказать помощь, когда она обжгла руку, но не дозволял тайных сношений. Так когда же вы успели обсудить с ней ваши матримониальных планы? Видите ли, Махди-паша, вашу тайну я узнал до нашей беседы. И скажу вам как брат -  меня удивляет ваша дерзость, раз уж вы сами осознаёте, насколько это дерзко. Вы честно пришли свататься - это достойно. Однако не отменяет того, что вы мне, брату Ясмин, не должны рассказывать, как вы их нарушали. Вы знаете наши обычаи. У нас брак девицы из хорошего дома принято обсуждать не с ней, а с ее семьёй. Негоже так поступать, будучи вхожим в семью, и не следует с этого начинать.

- Что до махра, - пашазаде снова отхлебнул из чашки, - то мне бы хотелось знать две вещи. Каков ваш оборот от фрахта верблюжьего каравана? И второе - сколько из дохода от корсарства вами вложено в золото? И каков будет ваш традиционный дар невесте в золоте? Понятно, что в дарственном ларце дочери адмирала и супруге бейлербея должны быть такие украшения, в которых не зазорно появиться на свадьбе. И у моей сестры тонкий вкус, ну да вы сами понимаете. По поводу обоих домов в Стамбуле и на Джербе - я согласен с вашими намерениями.

И самое главное, что касается свадьбы. Я против скоропалительного брака в провинции. Это выглядит так, будто есть что скрывать, это вызовет вопросы. Придворные языки злы. Да что кривить душой: что вы сами подумали бы, узнай, что девица из достойной семьи скоропалительно и по столичным меркам тихо, (хотя дед, безусловно, расстарался бы, он души не чает во внучке), заключила никях в провинции, без предварительного оглашения? Мы можем себе позволить не расстилаться перед обществом, которое может счесть это за неуважение, но Ясмин подобна чистой лилии и на ее белоснежной репутации не должно быть даже подобия тени. Понимаю ваше нетерпение, - мускулы на лице брата чуть дрогнули, - однако такая девушка, как моя сестра, стоит того, чтобы ее ждать и чтобы все было как подобает. Громкая помолвка только  в столице, время на подготовку именно такой свадьбы, какой заслуживает Ясмин, и спустя время после того, как вы заявите права жениха, достойное торжество. А там уж делайте и вторую и третью свадьбы где и как вам будет угодно, наша семья поддержит. Праздник дело богоугодное, освещает дни и веселит сердце человека. Таково мое мнение, однако я готов это обсуждать и выслушать ваши доводы.

Но окончательно говорить о махре и торжествах мы будем, заручившись согласием отца и Джафар-паши, пока что я могу лишь дать свое личное одобрение. А дам я его только в том случае, если мы договоримся по основным вопросам.

+2

10

- Я боялся её потерять -просто сказал Махди и прямо взглянул в внимательные серые глаза собеседника -я боялся её потерять. Я обратился к моему дяде, кадию Стамбула Умару -паше с просьбой быть моим сватом и поручителем, но в тот же день я узнал о смерти моей старшей родственницы и не имел возможности сватать вашу сестру, поэтому, нарушив все законы и запреты сказал ей о своих намерениях. Год траура по смерти моей дорогой бабушки  истек вчера и вот...-глубокий вздох наступившей долгожданной свободы -и вот, я сватаю вашу сестру и прошу у вас, как у её вали её бархатную руку. Ну, а простить меня, или осудить и отказать -ваша воля. Я в ваших руках.

Что касается моих доходов и махра - молодой паша оживился, глаза весело блеснули, разговор приобрел деловой оборот, а это берберы любят, да и исламский ритуал сватовства имеет церемонно-деловой характер - Мой доход от фрахта каравана верблюдов в среднем составляет двадцать тысяч акче в год. Из них расходы на содержание каравана и плата погонщикам составляет от десяти до пятнадцати тысяч акче в год - торговые риски и год на год не приходится -мусульмане народ торговый, сословная спесь им неведома, поэтому любому реису и паше торговые дела не чужие -накопленная сумма сорок тысяч акче, но она в обороте. Из неё будут приобретены двадцать верблюдов и преподнесены Ясмин-хатун в качестве части махра, с оформлением свадебного договора хитбы как должно у нотариуса.

- По поводу ювелирных украшений -указательный и большой палец правой руки соединены колечком, подбородок вперед -знак удовольствия -о, действительно, мой доход от корсарства вложен в украшения и ценные вещи для моей будущей супруги. Ювелирные украшения разделены на три доли. Все они оценены ювелирами, списки заверены нотариусами и будут предоставлены вам и вашей семье.Они со мной на Бозджааде. Первая часть в Стамбуле, это изделия из золота и серебра лучших стамбульских и тебризских золотых и серебряных дел мастеров, работающих на султанский дворец. Это челенек -золотые подвески с драгоценными камнями, ажурные украшения  зюльфлюк для локонов, заколки, ожерелья из драгоценных камней герданлык, ручные и ножные браслеты, драгоценные камни -яшма, рубины, перламутр, жемчуг и алмазы.

Украшения хранящиеся дома в Алжире заказаны у лучших марокканских серебряников -таковы традиции нашего народа. Только серебро.  Это массивные браслеты, фибулы, булавки, броши, украшенные эмалью, перламутром, цветным стеклом, янтарем, бирюзой и кораллами. Самая дорогая для моего сердца брошь тизерзан с кораллами, эмалью и бирюзой. Её супруга будет носить на платье, если первой родится дочь и на лбу в виде подвески, если родится сын. Таков наш обычай и такой свадебный дар бербера.

Третья часть  украшений со мной, вы их сможете увидеть и оценить, списки всего прочего я вам предоставлю, они оформлены и заверены нотариусами как должно. Поскольку я был намерен сватать и приготовил часть свадебного дара. Остальное в Стамбуле и в Тунисе у моих родителей.

- Что касается места свадьбы - в глазах Махди блеснули синие лукавые огоньки - что касается места свадьбы, то последнее слово за высокочтимым Джафаром-пашой, вашим дедушкой, он определяет место свадьбы, как старший мужчина рода. Поскольку родственники мои далеко, то их полномочия милостиво взял на себя мой патрон и начальник капудан-дерья Али-паша, да продлит Аллах его годы. Он будет обсуждать с дорогим Джафером -пашой место и детали свадьбы, как то велит обычай. Конечно, все свершится по воле ваших родителей Мехмета- паши и пашинин -эфенди Шехназ-хатун, да будут они благословенны. А я, я буду покорен их и вашей воле - Махди сделал глоток кофе и никогда кофе не был таким вкусным. Мои родители дали письменное согласие и благословление, письмо тоже со мной. Они передают свои полномочия моему дяде Умару-паше, брату моего отца Юсуфа-паши.

Отредактировано Махди-челеби (2024-09-11 08:47:21)

+1

11

- Лукавишь. Лукавишь, выжидал момент, когда сможешь прийти с патентом и предложить больше. Был бы он у тебя в руках раньше - о твоих намерениях знала бы семья гораздо раньше, даже не позволяй приличия официального сватовства. Все случилось бы тихо, но случилось. Лукавишь, Махди. Не лукавишь лишь в первом: боялся, что за это время отдадут другому.

Человек живет и умирает ради чести. Так считали османы и по сей день считают их потомки. Не ради нее самой, но для того, чтобы ее сохранить. Знаете ли вы, читатель, что такое намус? Честь на турецкий манер. Как тонко это понятие и какой мелочи достаточно, чтобы глубоко ее задеть. Намуссус - бесчестный. Нет большего оскорбления для человека. И с этим стоит быть очень осторожным.

По самой тонкой грани кинжала ходил сейчас бербер. Той самой остро заточенной грани, с которой легче легкого соскользнуть. То был момент, когда оба, глядя друг другу в глаза, понимали без слов, и оба понимали, что собеседник понимает.

- Щекотливо, Махди, щекотливо. Боялись потерять. И оттого сестра была вынуждена почти целый год лукавить с собственной семьей, чего за ней никогда не водилось. Я знаю Ясмин. Она бы на это не пошла, если бы ею не двигало чувство. Чувство не рождается за одно письмо. Вас покрывали. И будь на вашем месте кто-то другой… Как вы могли взвалить на нее такой груз? Я брат. И мне сейчас приходится думать одновременно и о семейной чести и о чувствах сестры. Однако я счел за благо высказать вам сразу и в лицо то, что я думаю. Дабы в будущем это не навредило отношениям между мной и вами, раз вы намерены двигать дело дальше. Не выношу, когда что-то происходит за спиной. Знайте об этом. Мои братья со мной всегда откровенны, иначе не бывает, лучше поговорить на берегу. И я готов закрыть глаза на ваши с сестрой тайные сношения только из любви к ней и давнего отношения к вам, и никак иначе, - коротко и жестко заключил он, прямо глядя в глаза новоиспеченного османского паши. И тут же перевел разговор в иное русло:

- Что до предметной описи имущества обеих сторон, то мы с вами пока делим золото ещё не взятого на абордаж гяурского корабля, - хмыкнул адмирал, отставляя пустую чашку из-под кофе, - я как брат могу передать отцу ваше предложение и в свою очередь могу похлопотать за вас, но конечное решение принимают отец и Джафар-паша. Также веский голос есть и у нашей матушки, так что со своей стороны я лишь могу сказать, что мне нравится ваш вклад. Так что заказывайте ювелирам, дорогой паша-эфенди, золото с бирюзой и изумрудами. Не прогадаете.
И как вы понимаете, наша семья также захочет крупно вложиться в устроение свадебных торжеств и не поскупится. Наша Ясмин - наша драгоценность и если старшие в роду примут положительное решение, мы сыграем нашей жемчужине достойную свадьбу. Вы сказали, что Али-паша ваш представитель вместо ваших родителей. В таком случае мы поступим следующим образом. Я напишу родителям и Джафару-паше. Уведомлю их о ваших намерениях и о тех финансовых деталях, в которые вы меня посвятили, чтобы у них было время обсудить и обдумать. Полагаю, Балыкесир из-за его места расположения удобнее всего, чтобы совместно решить это дело. Тем более что по традиции нужно спросить согласия сестры. Наш многоуважаемый Али-паша, я надеюсь, найдет время, раз взял на себя столь важную роль, и вместе с вами нанесет визит к моему деду. Мы с братьями тоже будем там.

Отредактировано Орхан-бей (2024-09-06 11:24:16)

+1

12

Восторженно-благоговейное чувство охватило Махди с новой силой и слезы навертывались на глаза от неиспытанного ещё счастья, точно он переселился в какой-то новый мир, а все зло, тревоги и препятствия остались где-то позади. Орхан отнесся к его предложению благосклонно и простил ему все грехи и проступки, вольные и невольные, пока Махди скрывал свои чувства и добивался повышения свего социального и материального статуса, чтобы быть достойным Ясмин и её семьи.

Поэтому молодой бербер выдержал строгий прямой взгляд серых глаз не опуская ресниц. Выдержал. Тем более Орхан был в общем, благосклонен, не смотря на строгость. И что бы он сейчас не говорил о значимости мнений отца, деда и матери, чтобы он не говорил, но, машалла! Кто важней в вопросах брака в исламских семьях как не старший брат девушки? Кто трижды опоясывает и дважды развязывает алую ленту на её талии, завязав на два узла? Кто ведет её в дом мужа? Кто может наложить запрет на любой выбор родителей? И кто будет её представителем и защитником всю жизнь даже после брака? Её старший брат. Нет важней человека в жизни мусульманки, чем старший брат, какими бы узами и обетами она не связала себя. И по умолчанию, хотя невеста сама выбирает на свою свадьбу вали, это всегда её старший брат. И он благосклонно принял его сватовство! Значит, и остальные мужчины семьи Ясмин и её матушка тоже с уважением примут его волю.

- ДжазакаЛлаху Хайран (ДжазакаЛлаху) Да воздаст вам Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо»- сказал Махди, приложив ладонь к груди и низко склонив голову - Шукран! Благодарю вас, Орхан бей, за вашу благосклонность и, смиренно прошу прощения за все мои проступки вольные и невольные перед вашей семьей и клянусь быть достойным родственником вам и хорошим супругом вашей сестре. БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного, я буду ждать ответа вашей сестры и разрешения вместе с Али-пашой и вашими братьями обратится к вашему деду Джафару-паше, да хранит его Аллах, с просьбой о его согласии на брак и обсуждению деталей свадьбы в ожидании когда ваш отец Мехмет-паша прибудет с Кипра и объявит свою волю.

Эпизод завершен

+1


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » L'est » Сватовство бейлербея. Тенедос, май 1572 года