Vive la France: летопись Ренессанса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » L'est » Имеющий уши - да услышит, имеющий глаза - да увидит. Тенедос, май 1572


Имеющий уши - да услышит, имеющий глаза - да увидит. Тенедос, май 1572

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Участвуют Улуч Али-паша, Мустафа-ага, Берат-реис.

0

2

Чистый дворик затеняла старая, могучая как древний дуб раскидистая груша. Посажена она была в честь рождения деда нынешнего хозяина дома, сторожа порохового склада грека-мусульманина Якира. Семейная традиция трех поколений, высаживать фруктовые деревья в честь рождения каждого ребенка превратила земельный участок за домом в ухоженный фруктовый садик, да на хозяине и закончилась: Население острова разрослось, появились занятия и торговля, дети выпорхнули в город: сыновья стали торговцами и капитанами, дочки вышли замуж, Якир овдовел и коротал жизнь между службой и домашними хлопотами. Предложение сдать домик на периоды крепостной службы было выгодным: с квартирантами хозяин не пересекался, дом после себя они оставляли в порядке -видать, были люди воспитанные, остальное Якира -эфенди не касалось.

Тут же в тени возле будки дремал любимец и большая привязанность хозяина – греческий пастуший пес Деймон, белый, с черными пятнами, длинной блестящей шерстью (хозяин пса любил и заботился) и умным взглядом внимательных карих глаз. Он был умен, добродушно-ленив, если его не выводить из себя и нарушать дворовую территорию без согласия хозяина -тут пес мгновенно свирепел и полностью оправдывал свое имя: за забором и с разрешения хозяина я тебе буду рад. Войдешь во дворе без разрешения -прошу не обижаться, работа у меня такая.
Улуч Али -паша, полунагой, закинув руки за голову, закрыл глаза и полу-дремал - полу-бодрствовал в тени груши на ковре среди разбросанных атласных подушек.
К нему прильнул ленивым котом юный адмирал Берат. Дотронулся губами до белесого шрама под ребром, на животе.
— Это что? – юноша поднял голову, опустил подбородок на сомкнутые ладони.
— Это? Это Превеза, ожог. Я там горел. Видишь, старый шрам. Мне был тогда двадцать один год -бейлербей перебирал атласно-русые чуть волнистые волосы юношеской головы, жестко, почти тянул пряди.
- А это?
- А это Мальта. По моей шкуре можно читать историю султанского флота. Что тебя тревожит, малыш?

Отредактировано Улуч Али (2023-08-29 20:36:18)

+2

3

Совсем рядом за крепостью спокойно и глубоко дышал океан. И так же в унисон ритму волн, ударяющихся о крепостную стену, стучало сердце бейлербея, прильнувший к его смуглому красивому телу юноша слышал его размеренный ритм.
 
Берат потерся кончиком носа о его плечо, вдохнул запах разгоряченной кожи и помурчал:
- Али, ну Алииии… Я для тебя  что глухая гавань -причалил, отплыл, забыл…
Взгляд дымчато-серых глаз, обычно порочных и жестоких был растеряно -нежным, искренним и печальным.
- Султан тебя заберет в Стамбул, а меня Хасан -паша не отпустит от себя. Он ведь станет бейлербеем Алжира, да, Али?

- Видишь ли, Бертино, -Али-паша приподнялся на локте- в Алжире у меня жена. И если я перееду в Стамбул -она переедет в Стамбул. Ты усложняешь. Я, как Тритон, родился в море, мое детство прошло у кромки моря, живу в море, дышу морем.

Это моя жизнь, мой воздух, тут мои корабли, мои волны, мои битвы и мои мальчики. Тут моя кровь, моя жизнь, моя страсть, мои любовники. Нигде и никогда не любишь так страстно, как на войне после битвы.
Я в жизни дальше двадцати миль от моря не отъезжал. Если я и живу на суше, то все равно живу у кромки моря. Если отъеду дальше, я задыхаюсь, чахну и подыхаю от тоски и моей проклятой болячки, везде мне плохо, кроме моря и белого песка Алжира. Вот в Алжире мне хорошо. Там сухо и жарко, там прошла моя юность, там на Джербе я встретил Тургута и Селиме. Там мой дом, мой народ и там моя женщина. Я строго разделяю – в море у меня мальчики, на суше моя женщина. Я и умру или в море, или буду похоронен возле кромки моря и о стены моей мечети будут биться морские волны. Не усложняй, мой любимый мальчик, все и так достаточно сложно.

Юноша отстранился и лег на спину, закинув руки за голову. Кружевная тень старой груши играла на его прекрасном лице ажурным узором света и тени, меняя его выражение, делая его то задумчивым, то тревожным.

- А если Венециано-паша не станет бейлербеем, что ты скажешь на это, мой Али? Что ты скажешь на это, мой капудан? Если у Венециано есть маленькая тайна, за которую ему не сносить головы? – и молодой адмирал рассмеялся коротко и зло – Я знаю одну маленькую тайну алжирского дефтердара за которую он если и сохранит голову, то бейлербейство станет для него далекой перспективой.

+2

4

Подслушивать и подсматривать Мустафа умел. Не умеешь исполнять деликатные поручения - не удержишься при Селим-бее. Воспользовавшись тёплыми, почти родственными отношениями своего бея с Килычем, Мустафа перебросился парой слов со слугой бейлербея. Хитрый малый смог выяснить, где находится нужный дом, не зародив в свою очередь у того ни малейших подозрений. Однако прикормить пса, охраняющего коттедж, времени уже не оставалось.

Мустафа, даром что был турком, собак знал и не боялся. Начнем с того, что сад дома Мехмета-паши по ночам охраняли сторожа с большими псами, готовыми разорвать любого вора. И Мустафа отлично ладил с этими мохнатыми сторожами. К тому же в доме жил мопс. История появления этого создания была весьма забавна - Орхан, как многие турецкие корсары промышлял не только грабежом христианских судов, но и контрабандой. А какая турецкая галера при  случае не прихватит предмет роскоши? Ведь сама порода мопс попала во Францию с турецким флотом в 1553 году. И вот один из щенков, которого не удалось пристроить гяурам, не был выброшен в морские воды, а залез прямиком в сердце  корсара. Прижился этот маленький мерзавец и в доме Мехмета-паши. Сама Шехназ-хатун, будучи большой подругой Нурбану, в подражание хасеки, у которой в свое время жил пёс*, охотно поддержала сына в его рискованной затее. Даже мулла, служивший в мечети, построенной ее мужем, заверил почтенную хатун, что мопс не может в полной мере считаться собакой, а значит, держать его в доме не грех и вовсе. Вскоре вся семья баловала зверька. Но опыт общения с собаками сторожей да с Янычаром, так назвали милашку мопса**, никак не мог помочь кеманчисту с псом, охраняющим дом. Оставалось надеяться на удачу. Набрав полные карманы овечьего сыра, дабы было чем откупиться от мохнатого сторожа, он сунул в пару кусков сонное снадобье. Вреда оно бы не принесло, но отключило сторожа часа на два - на три. А это и требовалось соглядатаю. И вот, угостив пса кусочком овечьего сыра с начинкой, купленной у еврея-аптекаря, и убедившись, что пёс уснул, неунывающий турок спрятался в листве белой акации, буйно кустившейся возле окна за которым миловались два морских волка и весь превратился в слух...

И то, что кеманчист услышал, заставило его сердце замереть. Мустафа знал, что ступает по краю пропасти, но все оказалось ещё серьезнее, он идёт по канату над этой же пропастью. Узнать нечто такое, что может уничтожить самого Венециано - пашу!..

Скрытый текст

*По некоторым данным есть старинные рукописи, где говорится, что Нурбану держала собаку, пока пёс не погиб.

** Кличка мопсу была дана за крайнюю прожорливость.
.

Отредактировано Мустафа (2023-09-09 00:01:42)

+2

5

Молодой корсар взял левую руку бейлербея, провел кончиком языка по каждому пальцу, поцеловал мозоль от абордажной сабли на ладони, и, внезапно, одним атлетическим прыжком перекатился на распростертое золотисто-смуглое тело Али-паши, сел, обхватив ногами бока и шепнул, наклонившись, упираясь ладонями в плечи любовника, глядя в бархатно-черных огромные вспыхнувшие глаза под изогнутыми ресницами:

- Али, не бывать Хасану бейлербеем Алжира, слышишь? Твой казначей обманывает султана: берет с рыбаков и моряков береговой налог с лихом, берет с кабилов за воду в колодцы и за каналы с лихом, с простого народа шкуру лупит, а лишку знаешь куда девает? – Берат откинулся, запрокинул русую голову, четко очертив контур кадыка и шейные мускулы под нежно-загоревшей кожей и от души расхохотался – У меня способности к математике, это ещё мои учителя говорили, у меня в флотилии ни одно акче жалованья мимо не проскочит, запас воды рассчитаю на всю команду до последнего глотка -и стал серьезным -так вот, накопленную от мздоимства лишку, кожаный кошелек у него в хамаме под печкой. Вернее два кошелька в двух хамамах: один в его доме в Алжире, второй в Стамбуле. В одном месте орехи обдирает и складывает, в другое перетаскивает. У Хасана, как у хомяка, несколько складов: все в норку, все в норку.

- Что ты говоришь, сынок? - шепотом воскликнул Улуч Али и мускулистые узкие кисти обхватили юношеские бедра, обтянутые тонкой полосатой тафтой шаровар -Бертрането, ты не шутишь? Ай, аваст  -это же ты подвел порох под задницу алжирского элами. Так, голову он сносит, я же не зверь какой, но он будет у меня тихим – смуглые пальцы впились в упругие мускулы юношеских ног – Ах, ты же мой волчонок, как я тебе благодарен. Проси что хочешь!

Коралловый рот молодого реиса с капризно изогнутой верхней губой дрогнул в улыбке:

- Ай, Али, мой Али, ты знаешь, что я не корыстен и любовь не покупаю -я тебя просто люблю. Ну и ты тоже…люби. Хотя бы сейчас и так, как я хочу.

- Идет, малыш, запрыгивай на меня. Но знай -я твой должник, если желаешь – требуй.

- Я и требую. Ай, зараза! – Берат хлопнул себя по предплечью – Какая-то мошка. И наглая какая! Али, пошли в дом, тут, может и муравьи во дворе. Я этих муравьев с наглыми мордами на корабле досыта накормил -норовят во все места залезть. Пошли, мой капудан в дом, у нас есть ещё немного времени долюбить недолюбленное и вернуть мне долг. Предупреждаю, Али -я буду капризным. Я с тебя такое потребую...сам узнаешь.

И полог из плетенных цветных нитей качнулся за зашедшими в дом мужчинами.

=

Аваст -эмоциональное морское восклицание: все! дело сделано!

Отредактировано Тень (2023-09-13 18:33:51)

+1

6

Мустафа был опытный пройдоха отлично умеющий обходить препятствия. Но шайтан побери - некоторые вещи не мог предвидеть даже он. Не даром мудрецы говорят, что человек предполагает, а Аллах располагает. Дэймон, так звали хозяйскую собаку,  принадлежал к породе акбашей. Это одна из древнейших пород собак, которых вывели ещё средневековые турецкие пастухи. Акбаш* может как пасти овец, так и сторожить дом. Именно эти две ипостаси сочетал в себе добродушный с виду пёс размером с хорошего теленка. И вот это существо, искренне считающее всех чужаков законными объектами своей охоты, охотно полакомилось угощением названного гостя. Только дальше все пошло отнюдь не по плану неунывающего слуги Селим-бея. Деймон уснул, но ровно на полчаса, ибо спрятал снотворное за щекой, а после выплюнув его за ненадобностью. Хитрец съел сыр без начинки и лишил незваного гостя того временного люфта, что должно было обеспечить ему снотворное в угощении.  Мустафа, увидев направляющегося к нему пса изрядно оробел. Вид Деймона не оставлял сомнений в его не самых дружелюбных намерениях. К тому же шум мог привлечь внимание, а это для Мустафы было смерти подобно. Потому молясь о том, чтобы успеть спрятаться пока расположившиеся в доме любовники не прибежали на собачий лай, ловко полез на росший у дома высокий, раскидистый абрикос.
- Во всяком случае собаки по деревьям не лазают и этот меня там не достанет, - думал турок, ощущая как мешает лезть поясной мешок плотно набитый огурчиками с грядки, разбитой возле дома. Кеманчист намеревался похрустеть ими на обратном пути и вот теперь они отчаянно лупили то по его животу, то по ногам, то по ветвям абрикоса. Однако высыпать эти земные дары было уже невозможно, руки сами цеплялись за ветви, увлекая молодого турка все выше и выше.
Слуга Селим- бея надеялся лишь на одно, что под его бабушами не  заскрипят ветви, а его темно зелёные шальвары сольются с листвой весеннего дерева. Впрочем он и сам понимал сколько призрачна эта надежда и велика опасность...

Скрытый текст

.Акбаш - это большая и красивая собака, которая является представителем одной из потенциально опасных пород,

+1

7

Улуч Али и Берат вышли из дома. Пес Деймон не обратил на них ни малейшего внимания. Хозяин его предупредил -этих пускать выпускать можно. Они свои, как хозяйские дети, невестки, зятья и внуки хозяина. Эти свои, хотя, возможно и временно. Свои так свои. Деймон семью хозяина воспринимал добродушно-спокойно и был ориентирован только на хозяина. А вот насчет этого типа на абрикосине никаких указаний не было. Он ещё и вон, огурцов с огорода нагреб, засранец. Как это Деймон это прохлопал, он, почтенная работящая собака, пастух, охотник и охранник! Не то, чтобы Деймон огурцы жаловал, но все, что растет в этом дворе до последней травинки хозяйская собственность. Какой урон собачьей репутации. "Ну, погоди говнюк -спокойно подумал Деймон -Я тебе ширинку вместе с яйцами оторву"  и направился к дереву, сел в тени, поднял голову и внимательно уставился на абрикосового пленника, не упуская его малейшего движения, при любой попытке пошевелиться морща черный блестящий нос, обнажал в оскале острые верхние клыки.
У ворот Улуч обнял своего молодого спутника, прижал к груди, сдвинул чалму и  взъерошил его русые волосы, всегда создававшие непослушными мягкими локонами поэтический беспорядок, будь то морской ветер или ласкающая рука любовника.
-Будь осторожен, мой мальчик -и поцеловал капризный коралловый рот, поправил стоячий воротник рубахи, закрыв вишневый след от поцелуя на юношеской шее -будь осторожен, Бертино.
Дверь ворот захлопнулась, бейлербей направился по тропинке вверх, в дом Хасана-паши, Берат исчез в стене крепости, словно под землю провалился.

+2

8

Примерно через десять минут пребывания Мустафы на абрикосовом дереве под внимательным контролем Деймона ворота скрипнули, открылись и во двор вошел хозяин дома, почтенный Якир-эфенди,  флегматичный пожилой греко-мусульманин, сторож порохового склада крепости. Нравом Якир эфенди был своему питомцу под стать - спокойный, невозмутимый и добродушный. Если его не злить. А разозлили -не обижайтесь. Гневается Якир-эфенди редко, но ради вашего здоровья лучше его не гневить.

Сразу почтенный Якир -эфенди заметил необычное поведение Деймона. Пес, запрокинув голову, внимательно смотрел на верх абрикосового дерева и скалил зубы. "К чему бы это? Кошка? Но Деймон ни кошек, ни кур не трогает и не гоняет"
Хозяин Деймона подошел к абрикосине, взглянул вверх и все сразу стало ясно. На ветке высоко, словно залетевшая в сад чайка примостился молодой турок, а поскольку на острове все друг друга знают, то этот точно из флотилии Орхана-бея.
"От паршивец -без гнева подумал Якир - Что Орхан был оторвой, яблоки и абрикосы у меня подростком таскал, что его флотские -паршивец на паршивце едет и паршивцем погоняет. Что адмирал, что его команда" И степенный грек плюнул.
- Салам аллейкам, почтенный. За абрикосиками? Так ещё не созрели. Через пару месяцев приходите, если вас Деймон на землю пустит. Или на дереве подождете?

Отредактировано Тень (2024-08-16 16:46:03)

+3

9

Мустафа похолодел. Вот и застукали! Но он не был бы тем самым плутом и балагуром Мустафой, если б не сочинил тут же занятную байку, которую и поведал хозяину:

- Видите ли, хозяин-эфенди, я жертва недоразумения. Я шел в кабак, послушать скрипку знаменитого Гюля-аги…

Пресловутый Гюль сперва был при местной таверне бача-бази, но внезапно показал свой талант и сменил незавидное своё положение на лавры местной звёзды. Пусть играл он и в единственном на острове кабаке, но его музыка славилась на всех близлежащих островах и хозяин заведения платил ему золотом и серебром заезжих турок столь щедро, что юноша уже подумывал: не отправится ли ему со своей скрипкой в какой-либо город, а то и чем шайтан не шутит - в саму столицу! Про волшебную скрипку юного Гюля слышал вчера и Мустафа. Селимов слуга, честно говоря, был совершенно равнодушен к музыкальным лаврам местной знаменитости, но сейчас кеманчист вспомнил скрипача.

- Ну я и думал выпить там кофе не песке, - продолжал невинно болтать он, словно сидел не на дереве, а на подушках у дастархана.
- И вот иду я мимо вашего дома,а вы же знаете - тут один путь, как вижу - какой-то матрос, высокий, рыжий такой, ворует у вас огурцы. Ну и как, скажите на милость, стерпеть такое бесчинство? - почти искренне воскликнул Мустафа, - конечно я полез его прогнать. Ваш урожай удалось отбить и я собрал его для вас в карманы. А тут этот ваш волчара, - указал слуга Селим-бея на мохнатого стража, - загнал меня на дерево, словно я не правоверный, а какой-то, с позволения сказать, кот помойный! И только вы, дорогой хозяин, явились мне как спаситель... Вы уж уберите, пожалуйста, этого шайтана, - опасливо покосился кеманчист на Деймона, - и я вам тут же отдам плоды вашего огорода. Зря я, что ли, с риском для себя их отбил у наглого воришки?

И Мустафа всячески старался придать себе самый благопристойный вид, хоть ощущал, что выглядит как обычный огородный вор.

- Ну да чем шайтан не шутит, - решил он и уставился на хозяина самым невинным из своих взглядов.

+2

10

Якир-эфенди, опираясь на посох, внимательно выслушал залетного гостя и кивнул:

- Понимаю. Спасибо за спасенный урожай. Только объясни ты мне такую вещь - почтенный пожилой грек не спеша взял свернутый в цилиндр коврик для намаза, стоявший вертикальной трубой возле порога, неспеша расстелил под деревом, сел, скрестив ноги и продолжил -объясни мне такую вещь, эфенди. Значит, какой-то рыжий турок рвал на моем огороде огурцы. А с чего ты решил, что огород чужой? Ты же приезжий. И самое интересное -он, значит, рвет огурцы, а Деймон сидит и смотрит. Потом ты лезешь через забор -Деймон смотрит. Ты дерешься с рыжим -Деймон смотрит. Рыжий лезет через забор -Деймон смотрит. Рыжий убегает. И тут-то! -хлопок ладонью по сжатому кулаку -и вот тут-то, отпустив рыжего, Деймон наконец-то обратил внимание на тебя и загнал на абрикосину!

Ты сам-то веришь, в то, что сказал? Да тут уже давно по двору летали бы рыжие ошметки, не наговаривай на почтенного работящего пса, прощелыга. Значит так, парень. Придумай что-нибудь поубедительней, а мы с Деймоном подождем. На склад мне после вечернего намаза, времени много.

И Якир-эфенди, устроившись поудобней,положил под спину пару подушек, откинулся и почесал Деймона за ухом, затем между лопаток, пес благодарно потерся белым лбом о хозяйское колено и замер, упираясь головой Якиру-эфенди в бедро.
-Ах ты же  мой бычок, репейный бочок. Где репейник поймал? Или, я тебя вычешу.
-Ну так как, парень? Давай, излагай, да мы с Деймоном пойдем завтракать. Или ты после завтрака нам все расскажешь?

+4

11

- Так я сразу понял, что матрос ворует, - выкрутился Мустафа, - потому как он озирался. Разве честный человек, имеющий право на эти огурцы, - указал кеманчист пальцем на грядку, - станет так озираться? А при окрике доброго прохожего "эй, что ты делаешь?" пытаться убежать? Да и пёс ваш спал так, что все его четыре лапы к небесам торчали. Я уж думал сдох ненароком... Ну и прыгнул через забор пресечь непотребство. Так эта скотина, - палец неунывающего турка в свою очередь указал уже на пса, - как назло проснулся и не разобравшись напал не на вора, а на меня, пересекающего похищение вашего урожая.

Мустафа понимал, что начав выкручиваться, главное не сдавать свои позиции. Особенно когда они столь шаткие как сейчас. Якир-эфенди явно не верил ни единому слову, да и сложно было бы объяснить хозяину сада, что сидящий на дереве с полными карманами огрурцов не огородный вор. Но Мустафа никогда не боялся сложностей, а сейчас это был буквально вопрос выживания.

+2

12

Камилла хоть и была католичкой, но была твердо уверена, что не только человек имеет душу. Следствие грекоманского воспитания в семействе Мануцио? Причуды тонко чувствующей натуры, которой открыто чуть больше остальных? Бог весть. Не стоит забывать к тому же, что внучка Альда была венецианкой по рождению и образу жизни и римлянкой по происхождению. Может, из-за неразрывной связи с двумя этими великими городами ей казалось совершенно очевидным, что момент заложения первого камня равносилен моменту зачатия. Не говоря уж о том, что создал Всевышний: река, дерево, океан, остров. Тем более такой остров, как Тенедос, где роскошь Средиземноморья переплеталась с древней историей.

Особенно, когда на острове поздняя весна. Особенно, когда он напоен дневными звуками. Блеяли козы, звенели цикады, пересмеивались местные кумушки по дороге к источнику за водой, каждая с большим глиняным кувшином на плече.

Приглашение Айлы самим прогуляться за молоком и сыром в ближайший поселок оказалось весьма кстати: настоящее наслаждение. Небольшая процессия шла неспешно, болтая по-гречески и пересмеиваясь. За дамами - парочка служанок молодой бейши, яркие как бабочки: одна из них вела за руку Баязида (мальчонка буквально не знал, куда ему смотреть: направо или налево, а потому вертел головой в разные стороны, пытаясь уловить все и сразу), и верная Дафна, камеристка Альдины, которая тоже напросилась сопровождать. Ей тоже любопытно было познакомиться с островом поближе. Айдилек половину пути проделала, гордо восседая на руках второй джарийе, но потом Камилла попросила взять девочку на руки. Соскучилась по дочери. Легкая тяжесть маленького тела и молочный младенческий запах ощущались сейчас очень приятно. Юная наследница дипломата развлекалась, рассматривая и трогая шаловливыми пальчиками серьги в ушах своей новой красивой нянюшки и комментировала прогулку довольными восклицаниями.

На несколько десятков шагов впереди шел Стефан: серб указывал дорогу.

По пути к нужному селению они шли мимо аккуратных домишек за невысокими заборами: видимо, с некоторых пор обстановка на острове это позволяла.

Мона Мануцио, как мы уже упоминали, по-турецки не говорила, так что отдельные обрывки фраз, которые она улавливала в разговорах местных то тут, то там казались ей просто колоритной музыкой. Добавляли атмосферы.

Но очередной разговор привлек ее внимание тем, что почему-то донесся сверху, а не справа или слева, позади или впереди, как ему полагалось.

Камилла не то чтобы удивилась, она знала о восточной привычке прохлаждаться на плоской крыше своего дома. Жаркими ночами иные даже и спят так.

Но машинально молодая женщина подняла взгляд на источник звука и обнаружила, что говорящий сидит не на крыше, а на дереве.

- Гляди-ка, детка, какие у нас нынче завелись птички, - пропела она маленькой турчанке, - для воробушков точно великоваты, да?

Отредактировано Камилла Мануцио (2024-09-13 00:34:47)

+3

13

Стефан охотно согласился сопровождать дам по острову. Тем более женщины явно планировали прогуляться в сторону того дома, куда Селим-бей послал соглядатаем Мустафу, а заметить кеманчиста где-то в кустах - явно лишнее и для жены господина, и уж тем более для заморской гостьи. Поэтому серб охотно пошел на прогулку, но при этом не забывал, разумеется, и о приличиях. В глазах шариатской морали утонченный блондин был ровно таким же мужчиной как любой другой сын Адама, не лишенным того, что отличает его от дочерей Евы, а значит ему следовало держаться от группы женщин в отделении. Весенний остров был прекрасен, а в воздухе разливались ароматы цветения и йодистый запах моря. Где-то паслись пестрые куры, где-то старуха в черном тащила на верёвке упрямую козу с отвисшим выменем, судя по облезлым бокам и обломанному рогу - ровесницу своей хозяйки. Стефан охотно глазел по сторонам, расслабленно предавался созерцанию дивных пейзажей и бытовых островных сценок. И поскольку шел он впереди, то первый и увидел Мустафу на верхушке абрикоса.

- Попался-таки, - мысленно онстатировал юноша со смешанным чувством сожаления и злорадства. Все-таки товарищи, это подталкивает к сочувствию. А только очень уж их бей доверяет шпионским (и не только) умениям Мустафы, и доверие это Мустафа явно не оправдал. Последний факт всколыхнул в душе серба злорадное удовлетворение.

- Уж я бы не попался, - чуть прищурил Стефан глаза цвета весеннего неба. Но теперь не время было раздумывать. И раз уж об инкогнито теперь речи не шло, надо было спасать незадачливого шпика, пока он не подвел всех под монастырь.

- Госпожа, - обратился Стефан к Айле, - сдается, это наша птичка-то там чирикает, - и указал рукой на Мустафу.

+1

14

-Может Айдилек в платок посадить, кирия Камилла? У нас детишек носят в платках, как в гамаках, перевязывают платок через плечо, делают треугольник и сажают туда деточку. И ребенку удобно, и у матери руки свободны. А так она вам руки оттянет -обратилась Айла к моне Камилле, подхватив край платья, чтобы удобней было спускаться вниз по тропинке, мощеной ровными морскими камешками -Наша принцесса тянет как полный кувшин с водой.

Айла щурилась от солнца, разглядывая островной пейзаж. Для уроженки Манисы облик эгейских островов с греческими селами, православными церквями и минаретами был хорошо знаком. Но сейчас, находится здесь среди яркой травы, вьюнка и оливковых рощ с детьми и мужем после долгой разлуки было особым счастьем.

-А? Что? -встрепенулась супруга посла - Какая птица? Где? - Закрыв лицо от солнца козырьком ладони хатун всмотрелась в направлении указанным Стефаном и моной Камиллой -Иншалла! Да это же наш Мустафа!
Айла оглянулась, подмигнула Баязиду, приложив палец к губам и подошла к дому, чья аккуратная плоская крыша виднелась за забором в зарослях олив и фруктовых деревьев.

- Эфенди! Хатун! Хозяева! -позвала Айла невидимых хозяев -Дорогие хозяева! Отпустите этого человека! Это мой деверь, брат моего мужа! Я ручаюсь за его порядочность! Эфенди! Со мной дети! Чтобы не сотворил этот человек, дорогие хозяева! Вы же не допустите смерти человека на глазах его маленьких племянников! Отпустите его, я возмещу все убытки и сама с него шкуру спущу! Мустафа! Сын шайтана, какой Иблис тебя занес на дерево в чужом саду? Говори, негодяй!

Отредактировано Айла-хатун (2024-09-21 21:15:51)

+1

15

Мустафа, увидев компанию спасителей, которую никак не ожидал увидеть в этот час на этой стороне острова, несколько приободрился... Конечно, Стефан-ехидна теперь вдоволь позабавится, но выбирать не приходилось.

- Все в руках Аллаха, хатун, - расплывчато-философски ответил он жене своего господина, - сегодня ты собираешься сделать богоугодное дело, а тебя загоняют на дерево. И не стоит грустить об этом, ибо эти испытания посланы, чтоб впредь быть умней и не беречь чужих плодов земных. Ибо благодарность будет на вершине абрикоса и что особенно обидно - незрелого, - так закончил Мустафа свой отчаянный спич и поудобнее устроился на своей ветке, которая предательски скрипнула. Ещё не хватало свалиться.

Напомним, кстати, дорогому читателю, что хозяину Айла сказала правду: с Селимом-беем Мустафу во младенчестве вскормила одна грудь, так что они были молочными братьями.

+1

16

-Одну минуту, хатун - отозвался хозяин дома - я выйду к вам. Извините, что пока не могу вас пригласить: пока мы не уладили недоразумение с вашим высокочтимым деверем, он останется там, где был: на дереве под охраной моего пса. Деймон! Охраняй!

Ворота скрипнули и Якир-эфенди величественно предстал перед живописной пестрой делегацией.
-Калимэра, кириос (доброе утро, господин) - поклонилась-присела Айла - Приношу вам извинения за моего родственника. Я супруга топчи-баши (главного артиллериста) султанского флота под командованием Орхана-реиса, а его брат Мустафа-эфенди кайя (старший офицер) бейлере (охранный флот санджакбея, в данном случае Джафара-паши). Это самый честный мусульманин среди правоверных, уверяю вас. Пощадите его, и моя благодарность будет безграничной...в пределах разумной суммы и сто акче сверху за беспокойство. Вот тут его малолетние племянники и сестра бейлербея острова, кирия Камилла. Они не откажутся поручиться за его честность.
- Да, кириос -подтвердил Баязид -моя мама сказала правду, это мой дядя Мустафа-аби и он честный человек. Он никогда никому не лгал и ничего никогда не крал.
- Биби! Биби-Афа -подтвердила Айдилек, радостно узнав знакомого человека из своего окружения.
-Видите, кириос? - заметила Айла -Разве может такая маленькая девочка, не вышедшая из возраста детской бессознательности врать? Допустим, я вру. Допустим, научила своего сына врать. Но разве можно научить врать дитя, не достигшее года? Да, моя вишенка? Это твой аби?
- Биби  -подтвердила Айдилек.
- Хорошо, кирия. Столкуемся за двести акче и забирайте своего родственника.
Акча были отсчитаны и пересыпаны в сумку Якира-эфенди.
- Минутку, кирия - я привяжу Деймона и ваш деверь может спускаться. Ворта закрылись - Деймон! В будку! - зазвенела цепь -Можете спускаться, уважаемый и вернуться к родственникам.

+2

17

Мустафа прислушивался к разговору так тщательно, как утопающий, который хватается за соломинку. Нет, все же на Всевышнего ему нет повода сетовать. Аллах его, Мустафу, точно любит. Неужто подоспело спасение, и как вовремя! Ради такого случая юноша даже перевел взгляд снизу вверх, посмотрел в безукоризненно синие небеса и подмигнул невидимому всевидящему оку.

Старик и правда убрал своего цербера. Теперь оставалась самая малость - покинуть свое убежище. Неунывающий кеманчист стал осторожно слезать с дерева. Огурцы оттягивали ему карман и изрядно мешали - что греха таить. И тут под его ногой, обутой в кожаную бабушу,  треснула одна из ветвей.  Слуга Селим-бея успел лишь схватиться за верхнюю ветку и повиснуть на ней.

- Э, нет, так не пойдет! - пробормотал он и его уверенность в собственной избранности, признаться, малость поколебалась, - этак я руки-ноги тут переломаю. Вот шайтан! Загнал же… -

Но поскольку висеть здесь до вечера он не собирался, он все ж почтенный турок, а не груша, да и грушам ещё не сезон. Потому чуть поболтавшись, словно ярмарочная обезьяна, которую он видел на ярмарке в Стамбуле в Навруз, Мустафа смог, наконец, нащупать подходящий сучок ногой и спрыгнуть на землю.

Оказавшись за забором, кеманчист горячо поблагодарил своих спасительниц, низко поклонившись жене своего бея и бейлербейской сестре:

- Ах, Айла-хатун, вы вместе с Джамилёй-хатун как ангелы спустились в эту преисподнюю, век вам благодарен буду, - заверил он.

Хихиканье Стефана так же не укрылось от внимательных глаз Мустафы и он украдкой показал тому кулак.

- Ну, попросишь ты у меня что-нибудь, - хмыкнул про себя молодой турок.

- Баязид, я твой должник, - он присел на корточки и с самым серьезным видом, глядя глаза в глаза, протянул пареньку руку, как взрослому.

- Ну-ка, признавайтесь, агабей, какой вам гостинец на местном рынке приобрести? Или нет. Айла-хатун, - обратился он к молодой госпоже, - отпустите завтра утречком нашего маленького эфенди со мной на рынок прогуляться? Вот сам гостинец себе и выберет. Здесь не Стамбул, рынок небольшой и тихий, а уж к приезду важных гостей на остров по приказу бейлербея прошерстили все места, которые вызывали вопросы, и теперь вовсе тишь да гладь. Да и долго мы не задержимся. Клянусь, верну вам сына в целости и безопасности.

+2

18

-Переложи свою добычу в кушак, ага, не мучайся -предложила Айла-хатун.

Из неудобных потайных карманов куда удобней переместить огурцы в кушак.

Айдилек при виде Мустафы обрадовалась и запрыгала на руках моны Камиллы:
- Биби! Биби-Афа! - и, узрев огурцы, потребовала -Дяй-дяй-дяй! -сопроводив требование хватательным движением пухлых ручек -Липипи (на языке Айдилек огурец) дяй!
- Мустафа-аби, поделись с племянницей огурчиком, а то она руки кирие Камилле отобьет.

Баязид смущенно что-то шепнул Мустафе на ухо, 

- Ага, Баязид подарками не обижен. И отец, и кирве, и Энвер-паша, и Орхан-бей -все его одарили, у него уже гостинцы из ушей лезут. Но, воля твоя,ага, прогуляйтесь с ним завтра на базар. Мустафа-ага, ты с нами или к Селим-бею?

Айла была женой дипломата, поэтому лишние вопросы не задавала. Мало ли что поручил Селим-бей своему поверенному.

Скрытый текст

Дело в том, что наружные карманы ещё не появились. В Европе наружные карманы появились в 17-м веке, карманы-клапаны в 18-м. В 16-м веке были только внутренние потайные карманы, чтобы прятать что-то ценное и тайное. Европейцы носили свои вещи в поясных сумках барсетках, а кое-что вроде расчески, ключей или зеркальца прямо на поясе.

В Турции карманы у мужчин были на длинном широком поясе "кушаке", обернутом вокруг талии несколько раз поверх кафтана. Туда мужчина прятал деньги, покупки и много чего туда помещалось. -кушак выходил многослойным, карманы объемными. Несколько килограмм продуктов, купленных на рынке туда входили без проблем.

Отредактировано Айла-хатун (2024-12-02 04:20:44)

+1


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » L'est » Имеющий уши - да услышит, имеющий глаза - да увидит. Тенедос, май 1572