Vive la France: летопись Ренессанса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » République vénitienne » Спасение утопающих - дело рук случайных прохожих. Июнь 1572 года


Спасение утопающих - дело рук случайных прохожих. Июнь 1572 года

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Действующие лица: Мигель де Гарридо, Алехандро Перес, Селим-бей и другие.

0

2

Ночной ветер с залива обдувал лицо, трепал непокрытые волосы турка (шляпу он держал в руке, ночью можно позволить себе вольность) и помогал чуть привести в порядок мысли. Главенствовала над ними одна: не отправиться ли прямо теперь, не откладывая, на корабль к Кылычу? Да, лишь небольшой круг людей знал, что галиот Али-паши стоит уже с неделю у одного из островов в маленькой скрытой бухте под скромными парусами. Уже светает. Чем раньше, тем лучше. Поехать прямо сейчас, сообщить дословно всё, что стало известно благодаря случайности или капризу судьбы, и пусть паша принимает меры?

- Какие в июне короткие ночи, - по-арабски обратился он к мориску, - почти не темнеет, всё при свете, напоказ. Тому, кто хочет что-то успеть под покровом темноты, приходится торопиться или ждать августа, - осман усмехнулся углами губ, - а вот ваш товарищ что-то не спешит к нам присоединиться. Мне казалось, он намеревался идти следом за мной, но видимо, красивые глаза госпожи Вероники никак его не отпускают. Хотя на его месте я, напротив, поторопился бы из деликатности к вашему сеньору, - заключил сын Мехмета с коротким смешком.

Цикады в небольших садах при палаццо сливали свою томительную трескучую песню с плеском воды о каменные парапеты и эту венецианскую музыку время от времени разбавляли крики вечно неспящих гуляк с соседних улиц.

Отредактировано Селим-бей (2021-06-13 11:00:02)

+3

3

- Есть ли на свете кто-то, которому нечего скрывать, сайид*? - со своим обычным спокойствием качнул головой мавр, - но это лишь повод успеть больше. Человек может немного укротить время одним только средством: желанием. Кто захочет - даже короткие ночи не потеряет даром. А то, что не вызывает желания, может и до осени подождать, не так ли? - Алехандро ответил усмешкой на усмешку.

- Что до моны Вероники и ее глаз, то они, безусловно, очень хороши. Однако наш Гарридо человек умный, да к тому же не из тех, кого задерживает женский взгляд. Да вот и он.

Несколькими звучными хлопками в ладоши мориск привлек внимание, чтобы капитану не пришлось вертеть головой в поисках своих спутников. Звук отразился эхом от стен домов ближайшего переулка, которым им предстояло пройти до ожидающих гондол.

- Мы здесь, дружище, догоняйте.

Небо неумолимо светлело и уже начала загораться алая полоса на востоке.

Скрытый текст

*Уважительное обращение по-арабски.

+3

4

Лукаво качнулись ветви серебристой акации, встревоженные, словно вспорхнувшей птицей убежавшей девушкой, по ступеням простучали легкие шаги. Капитан гвардии стоял завороженный Серафиной, исчезнувшей как утренняя греза, и телесной как сама чувственность, не сознающая своей власти. Его рука хранила аромат её тела: влажный, свежий и пьяный, как рассветные садовые фиалки. Мигель поднес руку к лицу, вдохнул её запах, поцеловал ладонь и поспешил попрощаться с гостеприимной хозяйкой и получить указания герцога.
Выполнив все выше перечисленное, капитан де Гарридо вышел из палаццо в розовевший венецианский рассвет, окутавший коралловым туманом водную гладь каналов и вгляделся в утреннюю дымку, отыскивая взглядом спутников.

- Эгей, иду, Хани, иду - ответил он на призывный оклик и ускорил шаг, поравнявшись со спутниками.

- Ну что, господа, праздник окончен, вино выпито, деньги проиграны, так что я проверю дворцовый караул и спать до обеда. А вас, сеньор Санчо, все держит корреспонденция? Сочувствую. Как вы с этим справляетесь, мои восторги. Я бы...

Тут речь капитана прервал  всплеск упавшего в воду груза, плещущие звуки и пронзительные женские крики.

- Мать честная, Николай-угодник, вон там у моста тонет кто-то! Женщина! Бежим! - и капитан бегом бросился к каменному мосту, смутным серым горбом выступавшим из рассветного тумана.

Отредактировано Мигель де Гарридо (2021-06-19 02:08:09)

+2

5

- Я не жалуюсь, - рассмеялся мориск, поправляя завязки плаща и невольно зевая (стоило капитану упомянуть про сон...), - работа не пыльная. И если не считать мозоль от пера и то, что приходится постоянно оттирать чернила с пальцев...

Договорить он не успел, ибо адресат его небольшой речи сорвался с места на внезапный шум и можно было увидеть только подмётки его сапог.

- Мигель, дружище, да куда вы?  - крикнул ему в след Алехандро, - это наверняка вспугнутый любовник спасается от нагрянувшего мужа, а дама вскрикнула от волнения за ненаглядного. Или пьяница несётся ловить своего личного беса.

Мало ли происшествий случается в крупном городе, когда ещё не наступил день?

- И всё же давайте-ка на всякий случай поспешим за ним, пашазаде эфенди, - предложил мориск османцу, показывая рукой на улочку, где скрылся капитан герцогской стражи, - поглядим, что там за ерунда творится и кому неймётся искупаться с утра пораньше.

Отредактировано Алехандро Перес (2021-06-21 18:29:53)

+2

6

- Ежели ваш… товарищ попадет под горячую руку, герцог вряд ли будет доволен, рогоносцы в таких случаях не разбирают, куда бить или стрелять. Как бы сайид Кардона нанароком не лишился своего капитана, пока его занимает утренняя Венера, - в складках губ турка нетрудно было разглядеть лёгкую насмешку, хотя на лице не дрогнул ни единый мускул.

- Мне бы не хотелось, чтобы ваш господин, мой добрый друг, - насмешка стала ещё явственнее, - понес потери. Да и отважного Гарридо будет жаль.

Очевидно: после того, что произошло нынче ночью, Порте вовсе не нужно было неожиданное происшествие.

По своему обыкновению передернув плечами, бей последовал за сердобольным мориском - из человеколюбия, разумеется.

- Слышал, прежде чем взять в руки перо, вы не выпускали из них ланцет? Очень кстати. Мало ли что, знаете ли, - двусмысленно пошутил османец, ещё ускоряя шаг.

Тут бей невольно отпустил крепкое словцо, ибо его шляпа чуть не слетела с головы, а ему вовсе не желалось, чтобы та оказалась в канале (потеряет форму) или - ещё лучше - в сточной канаве. Головной убор был новый и весьма по вкусу своему довольно придирчивому к костюму хозяину. Трать потом время и жди нового по тем же лекалам. Да кроме того, пашазаде не преминул приколоть к шляпе достойный аграф, лишиться которого не горел желанием. Благо, успел придержать за поля и для верности сверху прихлопнул ладонью.

В конце переулка, который оказался довольно длинным, виднелся серый горб моста: выглядывал между стен домов, как китовая спина среди висящей в воздухе водяной пыли.

- По вашей теории, любезный друг, крики должны быть сверху. А я, как мне кажется, слышу их снизу. Так что это не злосчастный Ферхад шкуру свою спасает, это какая-нибудь местная Ширин решила стать знаменитой в веках. Только канал надо было выбрать покрупнее и поглубже. Если ненароком - охотно возьму слова обратно. Всякое бывает.

+2

7

Мигель опередив спутников взбежал на мост и наклонившись над перилами вгляделся сине-зеленую воду канала. Под мостом, среди водяной пены взбиваемой бьющимся телом, мелькала, исчезая и вновь показывающейся из воды женская головка в белом чепчике. Тело стояло в воде вертикально, то и дело над водой судорожные взмахи соединенных обмотанным женским передником рук, самоубийца лишила себя возможности удержаться на плаву, замотав передником руки.

Гарридо перекрестился, встал на перила и спрыгнул с моста. Вдруг острая резкая боль полоснула по спине, по ребрам, раздался треск рвущейся одежды –не замеченное им украшение моста –бронзовая барельефная морда льва с высунутыми острым языком полоснула его как ножом по спине, зацепила одежду, Мигель потерял баланс и с удивленным вскриком неловко упал в воду, ударившись затылком о каменную мостовую сваю. На несколько мгновений он отключился и ушел под воду. Через несколько секунд от опомнился и всплыл, кашляя и отплевываясь, огляделся: вон из воды показались руки. Пропали. Вот голова — и опять нырнула в воду, вот высунулось из воды лицо, и на Мигеля глянули сумасшедшие глаза. Капитан протянул руку, взял утопленницу за подбородок и подтянул к себе. Локтем зажал её плечо, чтобы помешать перевернуться и поплыл поближе к мосту. Каменные стены канала, покрытые скользкой зеленой водяной плесенью, не давали возможности выбраться на берег, надо было ждать помощи от своих спутников. Утопленница тяжело хрипло дышала, но притихла и перестала биться.

Гарридо крикнул вверх, склоненным над перилами спутникам:

- Эй, я её держу, она жива. Но я ранен и ударился головой о мостовую сваю, долго нам не продержаться.

Только сейчас он заметил, что вода вокруг них с утопленницей окрашена в розовый цвет и боль в боку, о которой он забыл вернулась с утроенной силой. Небольшое дрожащее женское тело прильнуло к нему, спутанные руки пытались судорожно зацепиться, упругий округлый живот уперся ему в бедро. Черт! Она беременна! Это усложняет дело. Как вытащить её не поранив и не причинив вреда нерожденному ребенку! Черт!

Отредактировано Мигель де Гарридо (2021-06-28 13:14:41)

+2

8

Турок вышел быстрым шагом из переулка в тот момент, когда послышался мощный всплеск от падающего тела и успел заметить только метнувшуюся вниз тень. Смутил его только крик, но все разъяснили спутанные, взахлёб выкрикнутые слова испанца.

Набор итальянских проклятий, которые бей так хорошо усвоил в местных тавернах, здесь очень пригодился. Одно из них, во всяком случае, он процедил не менее ёмко, чем любой всклокоченный перебравший гуляка, который не раз заканчивал вечер в зловонной канаве.

Думать времени не оставалось. Нынче утром османец, одеваясь и окидывая взглядом отражение в зеркале, по своему капризу пожелал подпоясаться  национальным кушаком. Мустафа извлёк из объемного сундука  длинный, плотный и широкий пояс, жёсткий от разноцветной вышивки и именно им обвил ладный стан своего господина. Кто же знал, что именно этот предмет сейчас понадобится? Быстрым движением пашазаде развязал кисти. Крутанул полоску по кругу, раз, другой. Та подалась как змея и вот уже кушак полностью в его руках. Ещё одно движение: сделал из этой длиной и широкой полосы петлю. Наступил на середину ногой и затянул концы, соединив между собой морским узлом - таким, какой предпочитал всем остальным. Скрежетнул от усердия зубами и приложил всю мускульную силу, какая наличествовала в руках.

Бросился на край мостовой ничком. Животом чувствовалась неровность камня. Спустил петлю в прямиком в воду. Печальная участь стать кормом для рыб обоим купальщикам теперь не грозила, а всё же стоило поторопиться. Неизвестно, выдержит ли эта конструкция двоих, но больше ничего делать не оставалось.

- Берись. Да хватай же ты. Бери. Перес, вам помогать тянуть.

+2

9

- Берись. Да хватай же ты. Бери –знакомы голос сверху прозвучал как глас святого Эльма, покровителя средиземноморских моряков и корабельных подъемников лебедок. Мигель вскинул голову: а вот уже и турецкий пояс, широкий, как шарф, расшитый, с петлей на конце спустился с набережной в канал.  Гарридо сунул в петлю замотанные руки утопленницы и затянул петлю.
-Готово! Поднимайте! – крикнул капитан вверх, двум склоненным лицам – Осторожно, она беременна, как бы её не зашибить. От дура, прости господи! Давайте, с богом.
Мигель выпустил из своих рук утопленницу, кровь стучала в висках, перед глазами плыли красные круги. А улица вдоль каналов затаилась в своих домах, прильнув к щелям в ставнях и отвечая молчанием и безучастием на разыгравшуюся трагедию.

+1

10

- Тяжела?! Этого ещё не хватало. Вот церковникам была бы радость, двойное смертоубийство. Дура! - рявкнул отчаянно любящий жизнь мориск, полностью совпав в этой характеристике с мнением Мигеля. Устраиваясь на брюхе рядом с турком, он пытался как можно быстрее найти в положении золотую середину. Опуститься бы так низко, чтобы у злосчастной хватило длины руки и она достала бы его руку, а с другой стороны - самому не сверзиться ненароком вниз. Пользы от этого никому не будет.

- Мы тебя сейчас вытянем. Медленно приподнимем, как смогу дотянуться - я возьму тебя за руки и вытащу. Не смей метаться. Не вздумай дернуться! Замри. Слышала? Замри. И только попробуй мне! - по-итальянски крикнул он созданию как можно резче, глядя сверху вниз ей прямиком в зрачки. Тем резче, чем острее была жалость. Где тот интеллигентный и любящий книги юноша с пером в руке? Бывают минуты, когда разум отключается. Тогда команда предпочтительней, чем мягкий уговор, тело чаще всего инстинктивно покоряется. А сейчас необходимо было освободить Гарридо от несчастной живой обузы с белым как мел лицом, которое буквально зияло на фоне темной воды канала, углями обезумевших глаз и стучащими на манер кастаньет зубами, причем времени на это было ничтожно мало. И если она сейчас дернется, если тонкие скользкие запястья вывернутся из петли, будет плохо. Очень плохо.

По короткому "да" пашазаде* Алехандро понял, что тот с планом согласен. Турок как раз сможет тут же опустить освободившуюся петлю Миличо, так будет быстрее. Едва скорченные судорогой абсолютно восковые пальцы толщиной, кажется, с комариную лапу соприкоснулись с его, мориск схватил эти ледяные кисти обеими руками как можно ниже и как можно крепче, упёрся коленями и мысами сапог в мостовую и принялся тянуть как можно осторожнее. Несколько бесконечных секунд, шлепок и все оказалось кончено.

Скрытый текст

*Действие согласовано

Отредактировано Алехандро Перес (2021-07-13 00:32:30)

+2

11

Оставалась самая малость. Петля освободилась и можно тащить следующего, пока секретарь занимается женщиной. Дождавшись, пока снова почувствует тяжесть - значит, испанец уцепился - не успев ещё отереть пот со лба, Селим стиснул зубы и опять принялся тянуть. На сей раз пришлось чуть тяжелей. Щуплая утопленница в любом случае легче крепкого и здорового мужчины, а вес человека, которому изменяет сознание, по ощущениям увеличивается почти вдвое. Так что турок просто положился на собственные мускулы и задал им работу. Давненько не доводилось ему с утра пораньше устраивать себе подобную встряску. И слава Аллаху, что здесь, в Европе, не принято никуда выходить без перчаток. Это в свое время удивило сына Мехмета, более того, показалось не только странным, но и весьма неудобным и стесняющим. Жить, постоянно не ощущая кончиков собственных пальцев и не давая доступа воздуха к кистям. Сейчас, однако, обычай пришелся весьма кстати. Влажные, скользкие ладони, мгновенно покрывшиеся потом, не смогли бы иначе дать необходимого трения, а пресловутый шарф слишком гладкий.

Последнее, решающее усилие, как обычно - самое непростое. На какой-то миг Селиму показалось, что от напряжения треснут рукава его камзола, слишком узкие для таких развлечений, а сапоги сотрутся о мостовую с концами.  С глухим звуком, больше похожим на рык, он рванул в последний раз и вот над парапетом показалась мокрая голова и покрытые водорослями плечи. Кажется, оба рухнули на камни мостовой в одно и то же время. Один - откашляться, другой - отдышаться.

+2

12

Мир был разделен на двое волнистой горизонтальной линией: синее небо, золотисто-розовые облака, чайка и за гибкой колеблющейся чертой, ниже прозрачная зеленая сфера, с водорослями, стайкой мальков, приплывших покормиться. И эти два мира перемещались, колебались, и тот, зеленый, старался поглотить и тянул вниз, к неглубокому илистому дну. Силы покидали Мигеля с каждой секундой. Удар о каменную мостовую сваю, по законам медицины, когда отек мозговых оболочек нарастает, дал о себе знать головокружением, оглушающим шумом в ушах и сладковатой тошнотой. Из последних сил капитан ухватился за спасительный кушак, продел руку в петлю, намотал на кисть, раз, другой и почувствовал, как его тело плавными рывками поднимается вверх, услышал тяжелое от усилий синхронное дыхание своих спутников. Откуда-то сверху протянулась рука в тонкой кожаной перчатке, Мигель ухватился, кисти сомкнулись, последний рывок и Гарридо упал на камни мостовой, хрипло дыша, отплевываясь и надсадно кашляя.

+3

13

Двое человек, которым единовременно нужна лекарская помощь, и всего лишь две твоих руки. Чудесно, что сказать. Лучше не бывает. Особенно когда тебе никогда ещё в жизни не приходилось утопленников спасать*. При этом один самостоятельно откашливался, а вторая нет, так что ею приходилось заняться в первую очередь. Умом Алехандро понимал, что надо делать,  вернее, действовал по наитию, исходя из строения тела человеческого и собственной логики. Руки просто подчинялись, причём весьма уверенно и спокойно. Только пальцы чуть дрожали от того, что он нервничал и торопился. Те самые пальцы, которые вполне себе искусно и даже ювелирно штопали дырки в грандском костюме Адама, когда в том возникала надобность. Как мы понимаем, герцог совсем не мечтал о грубых рубцах, хоть и говорят, что они украшают. Но здесь дело вовсе иное. Конечно, он для начала что есть мочи рванул мокрую, липкую, туго натянутую ткань на груди. Ткань затрещала, но подалась и разошлась совсем не сразу. Добротная. Иногда к экзамену готовиться легче, когда рассуждаешь вслух, это молодой чедовек ещё со студенческих времён запомнил. Почему-то именно сейчас эта привычка дала о себе знать и он говорил себе под нос.

- Так… На бок, чтобы заново не захлебнулась, иначе наш спаситель утопающих зря приложился головой.

Никакого толку, вода не желала покидать лёгкие и желудок. Закатившиеся глаза ни на что не реагировали.

- Ну хорошо же. Значит, вот так.

Алехандро сменил положение. Приподнял злосчастную за плечи как куклу, встал на одно колено и подставил другое, положил, перегнув лицом вниз, как поступают с провинившимся школярами, которых собираются отходить розгами. Как мешало сейчас вздувшееся чрево! Ну куда здесь прикажете давить? Куда? Ничего не поделать, придется обойтись. Тут уж врождённое упрямство дало о себе знать.

Мориску показалось, что покамест он добился своего, хлопая по спине и всячески надавливая на грудину и насколько возможно ниже, прошло недели три. Или три месяца? Но вот уже на мостовой было двое кашляющих и отплевывающихся вместо одного.

- Следите, чтобы лежала на боку, сайид, - короткое поручение турку (когда ещё будешь командовать османским вельможей?) - и он уже осматривал рассеченный и прилично кровящий затылок капитана, второй ладонью одновременно хлопая того по щекам, поскольку сознание от испанца явно ускользало.

- Эге, эге, ну вот этого нам совсем не нужно. С дамой я уже пообщался, даже колено преклонял, но тут, как я погляжу, ещё и нашему брату Адаму нюхательные соли не помешают. Хватит, может, церемоний и телячьих нежностей на сегодня? Не уныривайте-ка от меня, дружище. Слышите? Миличо!

Скрытый текст

*Надеемся, что наш любезный читатель не пребывает в заблуждении: ничего похожего в те времена студенты-медики со своей схоластикой не изучали. Сначала постигали семь свободных искусств: искусства слова (грамматика и риторика), мышления (диалектика) и числа (арифметика, геометрия, астрономия, музыка), да и потом всё больше заучивали труды античных и арабских авторов наизусть. Практикой занимались уже после, те единицы, что оказывались в госпиталях. Да и в госпиталях, если почитать свидетельства, не то чтобы уж очень лечили. Так, скорее оказывали болезным приют, оказывали кой-какой уход и выделяли постель на короткое время. Пока на ноги не встанет или не умрет, что, конечно, вероятнее, если с пациентом все так плохо, что попал сюда. Так что уж как повезет. 

Отредактировано Алехандро Перес (2021-07-23 13:17:04)

+2

14

Мигель приподнявшись на локте надсадно кашлял, выплевывая из легких воду и хрипло дышал. Головокружение и шумом в ушах напомнили о себе с новой силой.Кровь заливала лицо.
-Черт! Я разбил голову и похоже поранил бок -с паузами, прерываемые свистящим дыханием, заметил капитан - Хани, осторожней с нашей дурой! От рвоты мышцы живота сокращаются, не дай бог, выкинет! Займитесь ей, дайте мне какой нибудь лоскут,  я сам себя перевяжу, я справлюсь, я...
И капитан провалился в вращающуюся сверкающую тьму, в тоннель с светящимся входом, затем в пороховом дыме и пушечных залпах перед Гаррио предстал турецкий флагман "Реал Мустафа" с реющим зеленым флагом и на палубе ему улыбался белозубо Андерс-португалец, подпоясанный турецким кушаком:
-Миге, друг, вот, перекинут трап на палубу "Розы-Марисы", иди ко мне, не бойся! Ах, дьявол, Миге, как хорошо, что ты жив, мерзавец!
Затем синее небо опрокинулось в атлантические волны, мир перевернулся и Мигель провалился в черное забытье.

+2

15

- Благодарю сердечно, сеньор медикус. Гляди-ка, голову расшиб, а еще советы раздает. Не все, стало быть, так плохо.

По сосредоточенно сжатым до того губам молодого человека пробежала улыбка. Мы уже говорили, что он был так осторожен, насколько это вообще возможно, не станем повторяться.

Первая мысль Алехандро была такая: поскорее доставить обоих в дом герцога. Осталось лишь перевязать капитана, потому что раны сильно кровили, хоть и были неглубокими, а лишняя кровопотеря совсем ни к чему. Между прочим, наш мориск был белой вороной: не принадлежал к тем гиппократам своего времени, что при любом недомогании предпочитали перво-наперво превращать пациента в полностью пустой бурдюк. Пиявки или лезвие - не важно, лишь бы кровь отворить. Алехандро же думалось, что Господь явно не напрасно влил в жилы человека эту животворную влагу. И - о, крамола - он даже сомневался, что так уж нужно достигать пресловутого баланса четырех жидкостей любой ценой.

Мы чуть отвлеклись от действия. Молодой человек соорудил временную повязку. Пришлось пожертвовать ради такого случая полами собственной рубахи, благо, она сегодня оказалась достаточно длинной. Один кусок, свёрнутый как примочка - к голове, другой - к ранам на боку. Пашазаде милостиво отдал свой пояс, чтобы закрепить повязку, хотя Алехандро его честно предупредил: вряд ли кровяные пятна когда-нибудь сойдут*. Благое дело остаётся благим, даже если дают от избытка, а не от недостатка. Злосчастной причине всего происшествия нужно было только поскорее оказаться не на мостовой.

В общем, наш мавр собрался уже просить у турка ещё об одной услуге, чтобы тот уж собрал за сегодня полный комплект благодеяний и вельможа окончательно превратился в дервиша. Хорошо бы селимовы люди (их топот уже слышался из ближайшего переулка) помогли доставить обоих в особняк его покровителя. Однако ускользнувшее куда-то сознание капитана нынешнего главного благотворителя и непраздное положение попрыгуньи с мостов в минуту заставили его передумать.

- Хоть и недалеко, а может навредить. Нет. В палаццо моны. Простите, Ваша Светлость, придется прервать ваш досуг, - пробурчал он себе под нос.

Эпизод завершен

+2


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » 1570-1578 » République vénitienne » Спасение утопающих - дело рук случайных прохожих. Июнь 1572 года