Vive la France: летопись Ренессанса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » Рукописи не горят » Ожидаемые неожиданности. Август 1573 года, Париж, Лувр


Ожидаемые неожиданности. Август 1573 года, Париж, Лувр

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Дата и место: Август 1573 года, Париж, Лувр. Около девяти часов вечера

Участники: Изабель де Пардайан, Маргарита де Валуа, Анна де Бюэй, Агриппа д'Обинье и другие

Краткое описание:
Графиня де Бюэй представляет ко двору королевы Наваррской свою племянницу.

Квест является продолжением эпизода "Пока на белом свете есть Гасконь".

+2

2

Начало истории

В покои Маргарита вошла с пушистым зверьком на руках и посмеиваясь.

- Не нашли, Мадам? - сочувственно спросила Жийона, которая не могла взять в толк: если так, то почему Ее Величество смеется?

Дочь маршала Матиньона была  девушкой мягкосердечной. Она  прекрасно относилась к довольно умильной питомице своей госпожи, с удовольствием с нею возилась, но приходила в ужас при мысли, во что могут превратиться апартаменты королевы, если вдруг хозяин не отыщется и таких зверьков здесь будет двое. Если горностаи однополые, они просто разнесут все покои, затеяв беготню. Если же новое создание - кавалер, то вдобавок еще и сделают щенят. Не хватало других забот, кроме как принимать роды у горностаихи.

Видно, мысли очень явно читались на лице любимицы, потому что Маргарита со смехом поспешила ее успокоить, хозяйка нашлась. И молодая королева коротко описала, что произошло там, за дверями, в коридоре.

Колокол церкви святого Фомы пробил девять раз, и столько же мелодично прозвонили часы на столике в будуаре. Диковинку презентовал наваррской государыне ее лотарингский зять, герцог Карл, муж покойной сестры Клод. Часы были сделаны страсбургскими мастерами на заказ, специально для Маргариты и больше походили на произведение искусства, чем на прибор, который отслеживает время. Они были  отделаны перламутром разных оттенков, с явным намеком на имя хозяйки, а вокруг циферблата виньетилась тонкая изящная надпись на латыни: "Все побеждает любовь. И даже время".

Вечер был назначен на начало десятого, так что придворные начали уже стягиваться в апартаменты. Вечера у королевы Наваррской обычно отличались изысканностью, но в то же время всегда проходили весело и непринужденно, без утомительного церемониала, которого и без того хватало с лихвой. Здесь можно было открыто смеяться, спорить, флиртовать без опаски наткнуться на осуждающие взгляды, а парочки охотно пользовались такой возможностью, чтобы побыть друг подле друга под покровительством понимающей королевы. Вдобавок Маргарита всегда старалась добавить какую-то изюминку, чтобы удивить, и собирала вокруг себя самых талантливых личностей. Вот почему в ее салон так охотно шли, и особенно молодежь. Музыканты настраивали свои инструменты: фигуристые виолы, сладкоголосые лютни, флейты, которые в умелых руках могли рыдать и смеяться, тосковать и надеяться. Дамы и кавалеры в своих роскошных нарядах устраивались поудобнее - кто на стульях, кто на банкетках и скамеечках, а кто на разбросанных на восточный манер подушках. Дамы тщательно расправляли жесткие юбки, щебетали между собою, кокетливо обмахивались круглыми не раскладными веерами и вели, прикрываясь ими, настоящие артиллерийские обстрелы глазами с истинно маршальскими умениями. Воздух был насыщен цветочными ароматами, как в парфюмерной лавке. Хозяйка вечера еще не появилась. Видимо, заканчивала последние приготовления в Святая Святых, своем алькове.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+5

3

Притихшая Изабель следовала за графиней де Бюэй с смиренным видом новобрачной под покрывалом, ругая себя ругательски: Ах, душа моя, Зазу, как ты не стараешься, ты всегда попадаешь в историю и создаешь проблемы. Как сказал отец: если Зазу отправили из Тарба в Лувр, то для равновесия Лувр должен отправить в Тарб землетрясение. А самое главное, надо не уйти из Лувра без Бенджамена. Как он там? Волнуется наверно, бедняжечка - размышляла барышня, не поднимая глаз и видя перед собой только край парчовой юбки тетушки и ножки в туфельках из тисненного сафьяна на выгнутых каблучках несущие графиню легко и стремительно. Женские каблучки нововведение, привезенное Екатериной Медичи, были невероятной редкостью и привилегией очень статусных дам, тем удивительней было для мадемуазель де Пардайан, как легко они несли её горделивую тетку, не терявшую на них равновесия и уверенности подобно чайке невозмутимо удерживающей баланс на высоких морских волнах.
В мыслях барышня решила, если конюший короля Наваррского не поможет ей найти даму, которая взяла на время опеку над её пушистым питомцем, Изабель после представления Её Величеству королеве Маргарите Наваррской по окончании всех церемоний удерет от тети и разыщет своего любимца. Мысли девушки были прерваны торжественным голосом церемониймейстера:
- Её Сиятельство графиня де Бюэей де Сарсер и её племянница баронесса де Пардайан де Гондрен.
Изабель мысленно перекрестилась и вступила в покои Её Величества, и тут же ровный гул голосов и  звуков настраиваемых музыкальных инструментов и пьянящий  аромат, источаемый  лавандово-цитрусовым дымом  курильниц и влажными  букетами  роз окутал её.

+5

4

Переодевание не заняло у Агриппы много времени. Когда тебя окружает туча бестолковых мальчишек, а ты стоишь, подняв кверху руки, будто сдавшийся, то получается куда дольше. Сын почтенного юриста не был обременен такой толпой, поэтому лишний раз убедился в ценности временной экономии. Нет, слуга у него был. Правда, один, зато гордый. Однако сейчас этот паршивец где-то шатался, поэтому наш поэт быстро достал из тяжелого, основательного сундука то, что нужно, скинул то, что было на нем сейчас, натянул, пригладил, одернул, расправил и уже совсем скоро был готов.

В карманах у гасконцев пустовато, зато они умеют себя нести, как будто Гасконь сплошь населена принцами крови. На молодом человеке, вошедшем сейчас в покои Маргариты Валуа, не было никаких драгоценностей кроме памятной отцовской дворянской цепи. Шею не царапала нелепая накрахмаленная фреза, ее заменял отложной воротник, зато очень аккуратный, кипенно-белый и изящно вышитый, который был главным украшением. Свой темный колет он сменил на светлый костюм. В общем, он одет был просто и сдержанно, но со вкусом, особливо по сравнению с ярким многоцветьем, которое позволяли себе отъявленные модники. Они не колеблясь выставляли в разрезы одуванчикового колета зеленую рубаху и вдобавок, на случай, если вдруг кто их не заметит, надевали щедро расшитую перевязь и какой-нибудь пунцовый плащ.

Откуда у д'Обинье описанное выше добро, когда известно, что сорочки у его короля были под счет? Все очень просто. Юноша раскошелился на подобную очень крупную трату после получения своего скромного наследства, которое, между прочим, пришлось отвоевывать в суде, но это совсем другая история. В то время, больше года назад, он был помолвлен, находился в соответственном настроении, да кроме того все флорентийское семейство его любезной, естественно, исповедовало католичество и ударить в грязь лицом было невозможно. Потом он за ненадобностью запрятал обновку на дно своего далеко не объемного сундука с пожитками и теперь доставал время от времени. Ему казалось, что все это было давным-давно, и немудрено. Нашему герою был цветущий двадцать один, ему еще очень далеко было до того возраста, когда месяцы летят как осенние листья; не ближе, чем до Нового Света. В эти лета год и впрямь большой срок.

Войдя, наш кальвинист осмотрелся, дабы составить представление, кто явился на вечер. Взгляды можно было просеивать, как муку сквозь сито, и он это неплохо умел. Кому-то даже доставалась открытая улыбка, кому-то прохладный, почти незаметный, полный достоинства кивок, а кто-то получил ответный взгляд на грани, острый и чуть насмешливый. Честное слово, в такие минуты он испытывал удовольствие любителя, который прогуливается в зверинце мимо клеток и наблюдает за поведением квартирантов. Маловато благородных хищников, все больше лесные коты с бантиком на хвосте, мнящие себя рыкающими львами. Увы, тому, кого матушка природа наградила смекалкой,  проницательностью и умением делать выводы, порой приходится очень сложно. Куда проще не видеть, как мало среди носителей образа Господня тех, кому можно и хочется пожать руку. Имеющему глаза так легко читать на лицах, что даже страшно.

Отредактировано Агриппа д'Обинье (2018-01-12 13:12:26)

+4

5

Мадам нетерпеливо теребила батистовый платочек в ожидании выхода королевы и выстукивала какой-то бодрый марш по деревянному подлокотнику стула полированными коготками через тонкие перчатки. Бог знает почему, но сегодня опытная придворная дама волновалась, как будто это ее саму должны были представлять. Она и не думала, что в ней так сильно поднимет голову ответственность. Поди ж ты. Поручительницей оказалось быть непросто. И за племянницу она переживала, как за собственную дочь. Будто сама вынашивала и в муках рожала. Впрочем, зачем лукавить, сейчас графиня и впрямь помогала ей заново родиться. Ну что увидела бы Зизи в Гаскони? Не успев толком расцвести, состарилась бы и не распробовала, что такое жизнь. Здесь у девочки будет шанс. Как бы та не растерялась и не забыла советов. Дабы освежить их в памяти непутевой, мадам ткнула ее локтем в бок.

- Не забудь, о чем мы говорили. Поприветствуешь королеву, как я учила. Ответишь, если спросят. Будь естественной, но не болтай лишнего. Не споткнись на реверансе, держи красиво руки. И не слишком глазей на мужчин! Или хоть в крайнем случае на перспективных католиков, а не на нищих как церковная мышь гугенотов, - фыркнула графиня, презрительно сложив губы куриной попкой.

Как нарочно, в эту же самую минуту, будто услышав ее слова, в зале объявился нахальный кальвинист. Что он вообще здесь делает?! Нет, какой же все-таки негодяй этот Обинье! Да ему с его безденежьем и еретическими убеждениями к порядочным католическим барышням даже приближаться нечего ближе чем на пол лье. Помочь он хотел. Помощничек. Надо же, надел жемчужно-серое. Где же он позабыл свое воронье оперенье? А самое главное, держится так, будто у него за пазухой патент на герцогский титул. Как будто голодранец в приличном костюме перестаёт быть голодранцем. Нос задрал и позволяет себе дерзить даже самым уважаемым особам. Подумать только, намедни трем почтеннейшим дамам элегантного возраста на вопрос "а что это Вы здесь делаете" ответил что бы вы думали? Говорит, "изучаю местные древности, сударыни". Какая бестактность, учитывая, что им на троих около ста сорока лет. Хам, о чем тут говорить!

Тут бурный поток мысленного возмущения госпожи Анны внезапно иссяк, ибо портьера колыхнулась и в зал впорхнула королева Маргарита*. Присутствующие поднялись.

- Королева, - тихо шепнула мадам де Бюэй племяннице, приседая в отточенном до каждого дюйма реверансе, как и все присутствующие дамы.

*С Мадам согласовано.

Отредактировано Анна де Бюэй (2018-01-12 22:35:51)

+4

6

Изабель слушала наставления тетушки, послушно кивая:
-Да, мадам, я помню, мадам, все сделаю как следует, будьте уверены. Что Вы, госпожа графиня, никаких взглядов на мужчин, особенно на нищих как церковная мышь гугенотов – барышня проследила траекторию недовольного теткиного взгляда, вычислила нищего как церковная мышь гугенота, повернула головку в его сторону в развороте три четверти, что было её не худшим ракурсом и занялась наблюдением за этим неперспективным по мнению тетушки объектом из-под опущенных ресниц, стараясь выглядеть как можно смиреннее. Мадемуазель баронессу порадовало присутствие среди столь светского общества, в котором она ещё не освоилась человека, с которым она уже знакома и на чью помощь в поисках незнакомой таинственной дамы она рассчитывала. А ещё…ну как вам объяснить это ещё…Знакомо ли вам желание в обществе кого-то конкретного покачивать ножкой в полу-снятой туфельке, чуть касаясь пальчиками поправлять безупречную прическу, наматывать локон на пальчик, бросать из- под опущенных ресниц взгляды и болтать милую чушь? Все это делать нельзя, но тем более хочется и только ради кого-то одного определенного. Если это вам знакомо, то чувства барышни вам понятны.
Гугеноты, введя моду на сдержанность и внимание к одной единственной детали, будь то отделка воротничка или манжет среди ренессансной пестроты и многослойности были предтечей современной рациональной и сдержанной элегантности, подарив навеки миру дендизм в англиканской Великобритании. Требуя строгости и сдержанности в одежде, они приветствовали кружева и отделку, ибо всякий труд благословение божье, а кружевоплетение и вышивка результат кропотливого труда. Только ткачи-протестанты города Тура владели тайной эластичного упругого плетения шелка, подарив миру обтягивающие шелковые чулки и белье, так что выделяясь среди пестрой толпы сдержанностью одежды и изяществом скромной отделки протестанты были денди ренессансного мира. «Прав отец –подумала Изабель стараясь сохранять смиренный вид – в слишком нарядном кавалере как в коне укрытом цветной попоной сам черт не разберет, так что конюший короля Наваррского выглядит лучше многих и светло-серое идет брюнетам». Тут графиня де Бюэй шепнула племяннице о выходе королевы и молодая баронесса, мысленно попросил благословения божья, склонилась в старательном реверансе.

+3

7

Красивое лицо молодой королевы светилось улыбкой, взгляд искрился, на нежных щеках играл легкий румянец. Она будто воплощала собой молодость, красоту, жизнелюбие, легкость бытия. Невозможно поверить, чтобы у этой женщины, этой радостной нимфы с алебастровой кожей, гибким станом и глазами цвета лесного ореха случались минуты отчаяния, чтобы с ее губ рвался крик невыносимой душевной боли. Невозможно представить ее рыдающей, заламывающей руки. Конечно, нет. Вся ее жизнь наверняка проходит в танце, сверкании алмазов, одах в ее честь и комплиментах. В гордой дочери флорентийки проявляла себя кровь ее итальянских предков. Импульсивная и живая, она прилагала множество усилий к тому, чтобы не показывать на людях своих настоящих чувств. И ей это удавалось за редкими исключениями. Впрочем, сейчас ее улыбка была искренней, а сияние исходило изнутри, а не происходило от блестящей пудры. У нее было превосходное настроение, она очень любила музыку и общение. Разве этого недостаточно для молодой женщины, чтобы улыбаться?

- Приветствую вас всех, господа, - весело поздоровалась с собранием Маргарита, - как я вижу, здесь собралась весьма теплая компания. Рада и моим друзьям, и нынешним и будущим, а также всем, кто пришел отдать должное искусству. Обещаю, что госпожа скука среди гостей не окажется. Ее здесь не ждут и прежде никогда замечено не было. Не будет и сегодня. Однако прежде, чем мы насладимся музыкой, есть одно важное дело. Госпожа де Сарсер, пожалуйста, прошу Вас.

Молодая государыня взглядом нашла среди присутствующих мадам де Бюэй с племянницей, ласково кивнула и грациозно опустилась в обитое бархатом кресло.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+3

8

Графиня, улыбаясь учтиво и как-то очень привычно, именно так, как умеют улыбаться только опытные придворные, подошла к Маргарите, чуть постукивая небольшими каблучками бархатных туфель. Приблизившись к жемчужине Валуа, дама присела еще в одном реверансе. Неуловимым движением пальцев, густо унизанных перстнями, сделалала знак Изабель приблизиться.

- Ваше Величество, - голосом, в котором играли нотки тягучего меда и патоки, - смиренно прошу дозволения представить Вам мою племянницу - Изабель де Пардайан, баронессу де Гондрен... дабы она могла быть зачислена в ряды фрейлин Вашего Величества и преданно служила Вам, Мадам.

Произнося назначенную церемониалом сакральную фразу, дама почтительно склонила голову, ожидая ответа Наваррской государыни.
Все взгляды сейчас были прикованы к их троице, но мадам Анна была уверена в себе. К тому же, будучи женщиной весьма кокетливой, графиня любила быть в центре внимания.

- Лишь бы малышка Зизи не перепутала ничего... Впрочем, она девочка умненькая, а я хорошо ее поднатаскала, - пронеслось в идеально причесанной головке госпожи де Сарсер.

Отредактировано Анна де Бюэй (2018-01-13 19:42:45)

+4

9

Представление августейшей особе не в день, определенный для визитов, когда представляемые с своими рекомендателями смиренно ждут очереди в специальном зале, вызываемые по очереди, такое представление в приватной обстановке на музыкальном вечере у королевы Наваррской знак особой милости и расположения к статусу рекомендателя, что для вдовы королевского кравчего было соображением не из последних. Кроме того, это великолепная возможность утереть нос завистникам, что согласитесь, немаловажно для любой уважающей себя придворной дамы. Тем значимей для самой баронессы де Пардайан было ни в чем не подвести тетушку и произвести благоприятное впечатление.
Изабель трепеща от волнения последовала за графиней де Бюэй, мысленно моля бога чтобы он не дал ей споткнуться, придворная дама представила свою племянницу и отступила в сторону, мадемуазель баронесса шагнула вперед, склонилась в реверансе на положенные пять секунд, выпрямилась, взглянула на Её Величество королеву Наварры и мысленно ахнула. Перед ней, в обитом темно-вишневым бархатом кресле в   искрах драгоценных камней, усыпавших платье, блеске золотого шитья и ещё более ослепительном блеске цветущей молодости и красоты сидела темноволосая кареглазая дама, которой Изабель в коридоре Лувра так простодушно доверила своего хорька Бенджамина, уверяя что она не боится строгости королевы, предварительно заметив, что она видимо ревнует Изабель к конюшему её августейшего супруга.
Сердце бедняжки барышни на секунду замерло, ухнуло куда-то с крутой горки в пропасть, и забилось часто-часто. Все окружающее, гул голосов, звуки настраиваемых инструментов, толпа придворных слились в расплывчатый цветной туман, во рту пересохло, осыпало жаром виски, лицо залил горячий румянец стыда и раскаяния. Только воспитанное с детства в каждом рожденном под дворянским гербом почтение к статусу монарха и тщательная выучка запрещавшая первым обратиться к царственной особе не позволили мадемуазель баронессе упасть на колени и просить прощения у Её Величества за все свои промахи.
«Сейчас меня отправят домой – обреченно подумала Изабель – и вряд ли мне будет разрешено что-то сказать в свое оправдание, прежде чем я упаду в обморок. Ну подумаю ещё минут пять, посмотрю, что дальше будет, потом упаду. Или нет, это будет совсем неприлично, грохнуться на пол в присутствии королевы, передумала я падать. В любом случае, душа моя Зазу, ты сейчас такое отожгла, что хорошего не жди. Это будет похлеще, чем, когда ты пыталась стрелять из дедова ружья». И Изабель приготовилась к громам и молниям, которые сейчас обрушатся на её бедную склоненную голову.

+3

10

Проницательный, хваткий взгляд итальянских миндалевидных глаз королевы не упустил ни одного изменения в лице представляемой. Ах, бедняжка! Ну вот, цветом сравнялась со спелой земляникой.  Тонкие стрелы бровей Маргариты чуть приподнялись, губы дрогнули, обнажая белые зубки. Молодая государыня решила, что юная баронесса в замешательстве из-за самого их забавного знакомства в коридоре. Что ж, это отличная закалка. При дворе ее ожидает множество самых разных ситуаций, и каждый раз придется держать себя в руках. Сейчас она вовсе не собиралась дольше мучить девушку. Только молодой государыне и в голову не могло придти, что д'Обинье, эдакая вредина, не ввел барышню в курс дела и бедняжка ее узнала только теперь.

- Встаньте, баронесса, - благожелательно и мягко, но при этом с требуемой протоколом торжественностью произнесла дочь Медичи и в знак расположения протянула новенькой руку для поцелуя, - поднимитесь. Я принимаю Ваши услуги и охотно даю Вам возможность стать частью моего дома.

- Сударыня, - она обернулась к своей гофмейстерине, - необходимые формальности мы уладим позже, просто имейте ввиду, что можете внести мадемуазель в списки и дать на ее счет распоряжения. Господа и дамы, - чуть возвысила супруга Беарнца голос под одобрительные рукоплескания общества, - это очаровательное дитя из почтенного, благородного семейства, мадемуазель де Пардайан де Гондрен, теперь моя фрейлина и находится под моим покровительством, так что прошу любить и жаловать.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+3

11

Доброе обращение королевы было последней каплей, переполнившей то чувство вины, которое могла выдержать молодая баронесса, ожидавшая царственного гнева и готовая принять его достойно и смиренно. Тут выдержка оставила Изабель: раскаяние, стыд, пережитые тревоги и волнение от новых впечатлений навалились разом. «Все, душа моя Зазу – с отчаянием подумала молодая баронесса – вот теперь все. Сейчас тебя отправят домой и накажут. И как ты подвела тетю и всю семью! Это худший день в твоей жизни. Нет, пока не худший. Если ты потеряешь Бенджамена, вот тогда все. Тогда точно хуже быть не может».   Королева милостиво улыбалась и что-то ласково говорила, окружающие придворные чему-то зааплодировали, барышня уже не очень воспринимала обращенную к ней речь. Упав на колени и целуя благосклонно протянутую унизанную перстнями маленькую ручку, благоухающую ароматом цветов, Изабель всхлипывая произнесла:
- Ваше Величество, простите… простите мою невольную дерзость и накажите как сочтете нужным. Прошу только об одном: прежде чем отошлете меня назад, позвольте мне забрать моего хоречка.
И Изабель горько расплакалась.

Отредактировано Изабель де Пардайан (2018-01-14 17:19:21)

+3

12

Теперь по отчаянию барышни королева поняла, в чем дело. Будучи предупрежденной, ее визави успела бы обдумать свои действия, но эта реакция оказалась слишком непосредственной. Маргарите хватало проницательности и умения читать по лицу. Сомнений быть не могло, ее только сейчас узнали.

- Святая Мадонна! Что за водопад! Дитя мое, ну полно, полно! - супруга Беарнца встала с кресла и нагнулась к плачущей девушке. Обращение было скорее следствием разницы положений и опыта, потому как разница в возрасте обеих составляла от силы пару лет.

- Я ничуть не сержусь, успокойтесь! - шепнула она в ухо бедняжке и положила ладонь на ее вздрагивающее плечо, - я больше всего ценю искренность. Откуда Вы могли меня знать? Вас ведь не предупредили, верно? А вот видеть Ваши слезы люди не должны. Запомните это и впредь. Это была первая и последняя роскошь для Вас. Здесь большинство этого не заслуживает. Они-то плакать вряд ли способны, разве только выдавить слезу ради выгоды. Вы остаетесь при мне и никуда я Вас не отошлю.

Молодая государыня кинула взгляд на собравшееся общество через плечо своей новой фрейлины.

- Чего только не бывает при представлении. Баронесса слегка переволновалась, это так мило, господа, - серебристо рассмеялась она, - вот шанс вспомнить прекрасное время, когда вы были непосредственными и живыми. Учитесь. Может быть, и для нас еще не все потеряно?

Вынув из рукава тончайший, белый как первый снег душистый батистовый платок с вензелем, она вытерла слезы с мокрых щек своей собеседницы и встала вместе с ней, поднимая ее под локти.

Маргарита прекрасно знала, что говорит. Большинство присутствующих вряд ли обратили внимание на смысл слов мадемуазель. Они были слишком заняты тем, что рассматривали ее с макушки и до пят. Как подошла, как присела, как причесана и во что одета. А если и вслушивались, то не зная подоплеки, восприняли как простую бессмыслицу. Так что объяснение у королевы вышло вполне удовлетворительное.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+5

13

Изабель поднялась с колен, ободренная королевой, и облегченно вздохнула. Её Величество не отсылает её прочь и не сердится на неё. Благодарю тебя, господи! «Ну, насчет не плакать и не скрывать своих слез, не поручусь, Ваше Величество – подумала барышня – но теперь надо взять себя в руки и исправить впечатление от твоих всхлипов, так что держись, подруга моя, Зазу. В конце концов ты кто: баронесса Пардайан или нет?  Так что удачи тебе, дорогая».
Баронесса Пардайан подняла взгляд блестящих от слез глаз на королеву, взмахнув длинными ресницами.

- Прошу меня простить, Ваше Величество. Мы, гасконцы, с нашей южной кровью не умеем сдерживать свои чувства. Но зато если плачем так плачем от всего сердца, а если служим, так служим преданно от всего сердца. 

Изабель обернулась к присутствующим:

- Прошу извинить уроженку Пиренейских гор, поднявшихся к небу от плача и стонов Геракла о его возлюбленной Пирене. Простите жительнице этого края, что она не сумела сдержать слез счастья и благодарности.

Отредактировано Изабель де Пардайан (2018-01-16 17:20:52)

+4

14

Какие же неженки эти девицы, чуть что, сразу рыдать. Три столетия спустя государственный деятель из Туманного Альбиона скажет, что женские слезы - самая сильная вода. Да уж, куда там живой и мертвой водице из мифов перед этой соленой влагой. Это ж кем надо быть, чтобы остаться полностью равнодушным, когда такие синие глаза на мокром месте? Каменный истукан и то дрогнет. Вот и д'Обинье, кажется, пожалел, что не ввел барышню в курс дела. Очень уж похожи были его ощущения на уколы совести. Лучше землячке с порога привыкнуть к неожиданностям, тем более, что в данном случае последствия изначально не обещали быть грозными. И вообще, он же вытерпел теткину экзекуцию? Вот от мадам де Бюэй, она же госпожа Фурия, и впрямь исходила реальная опасность. Шутка ли, остаться лысым и без уха! Юноша про себя хохотнул. А тут... Какого бы мнения Агриппа ни был о принцессе Валуа, но она, напротив, к таким непосредственным юным особам всегда милостива, да и не так страшен проступок, честно-то говоря. Если на подлете отсылать прочь девиц из почтенных семей, королеве и ночную сорочку некому будет надеть. У страха глаза велики. Глядя на чуть красный от плача носик землячки, д'Обинье мысленно улыбнулся. Что ж, с инициацией.

Отредактировано Агриппа д'Обинье (2018-01-16 21:06:35)

+4

15

Мадам Анна чувствовала как ее душа ушла в пятки:

- Что случилось?! Что с Изабо?

Дама не могла взять в толк почему племянница плачет, как в детстве, когда у нее брат на лице тряпичной куклы рисовал углем усы? Графиня кусала губы, но не нарушала неписанного правила - никогда не терять присутствия духа и не показывать окружающим, что ты взволнована. И только мадам де Сарсер собралась было передать плачущей свой платок, чтобы та не стояла, глотая слезы, как это сделала сама королева.

- Ну, если малышка сейчас всё не испортит, то можно обратить поражение в победу, - хмыкнула про себя непотопляемая цередворица. Врожденный оптимизм и придворный стаж дамы де Бюэй подсказывал женщине, что это происшествие  выделило Изабель из толпы. А это всегда полезно для построения карьеры.

- Лишь бы не вздумала дальше истерить из-за своего хвостатого вонючки, - подумала графиня, готовая в любой момент вмешаться, если в том будет нужда.

Отредактировано Анна де Бюэй (2018-01-17 00:35:43)

+3

16

По гостиной пробежал шепоток, как будто по стеклу прошла оса. Все считали необходимым перекинуться несколькими словами и обменяться мнениями. Маргарита еще раз обвела всех взглядом из-под тёмных ресниц, чтобы убедиться, кто позволит себе усмешку над настоящей, живой душой, а кто отнесется со снисхождением и пониманием.

И, конечно, женских усмешек было намного больше. Любая дама видит в новом личике потенциальную соперницу. Кто хочет на своей территории делить внимание высоких особ (и мужчин) еще с одной? Поэтому первая мысленная характеристика дается весьма простая: опасна или нет? Ровесницы опасаются выделяющейся внешности, дамы постарше завидуют свежести, которую им уже никогда не вернуть, даже с помощью всевозможных притираний. Причем даже если соперница изначально не кажется опасной, понаблюдать за ней отнюдь не излишняя мера. Женский опыт гласит, что неоднократно серая мышь давала фору ярким красавицам. В тихом омуте. Будь то скромная девица-провинциалка или молоденькая жена знатного вельможи, впервые оказавшаяся при дворе, внимание было одинаковым.

- Добро пожаловать ко двору, мадемуазель, - подвела итог молодая государыня.

После неожиданных слез обстановку категорически необходимо было разрядить.

- И раз уж Вы в ближайшее время приступите к своим обязанностям, я могу Вас прямо сейчас посвятить в некоторые правила. Итак, - Маргарита с самым серьёзным видом принялась загибать тонкие пальчики, - мои фрейлины обязаны вставать в 4 утра даже в недежурные дни, чтобы все успеть, ибо забот немало. Обязаны умываться только холодной водой для бодрости. Кроме того, им категорически запрещено есть сладкое, чтобы сохранить фигуру, и мясо, чтобы сохранить цвет лица. Кажется, это все. Ах, да, забыла, - тёмные глаза загорелись лукавством, - они обязаны блюсти благонравие. Никаких декольте, и конечно нельзя даже смотреть в сторону молодых людей, тем более разговаривать с ними. Особенно с кавалерами из свиты супруга той дамы, у которой Вы будете служить.

Первой прыснула герцогиня Неверская. Маргарита нахмурила бровки. Вечно Анриетта не может сдержаться! Потянуть бы еще пару-другую секунд! Огненно-рыжая красавица герцогиня действительно обладала проказливым, буйным нравом. Затем хихикнули будущие товарки новенькой. Мадемуазель де Клермон и другие.

Вот уж кто прекрасно знал, как королева любит понежиться в постели и теплой ванной, с каким удовольствием велит время от времени принести себе и своим дамам для перекуса самое разное варенье и маленькие вкусные пирожные, какие нежные перепелки попадают к ним на обед и как умело ее свитские подчеркивают свои формы нарядами.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+2

17

Королева строго перечислила суровые условия придворной службы при её августейшем величестве, загибая тонкие пальчики с отполированными розовыми ноготками. Но по сдержанному оживлению, порхавшему в  блестящих карих глазах и чуть заметной улыбке, изгибавшей румяные губы, было ясно, что королева шутит. В подтверждение того, что служба Её Величеству отнюдь не обещает быть суровой, по окончании её речи раздался сдержанный смех.

- О, Ваше Величество – выдохнула Изабель, порхнули пушистые ресницы синих бесхитростных глаз, взгляд был простодушен как у удивленного котенка, не понимающего, что он натворил, - для второй дочери гасконского дворянина — это совершенно не сложные условия. После замужества старшей сестры все обязанности помощницы матушки по дому возложены на меня, так что все указанное Вашим Величеством и составляет мою жизнь: я просыпаюсь в четыре утра, умываюсь холодной родниковой водой и весь день занята домашними хлопотами. Господь не наградил Гасконь серебряными рудниками, так что мясо и сладости не столь частые гости на столах сельских дворян.

Что касается правила не смотреть в сторону кавалеров из свиты Вашего августейшего супруга, то моя родственница и опекунша Её Сиятельство графиня де Бюэй меня не просто предупредила, но даже очень четко строго-настрого указала, на какого именно кавалера из свиты Его Величества короля Наваррского я не должна в первую очередь ни в коем случае смотреть. Так что я предупреждена, следовательно, вооружена.

Отредактировано Изабель де Пардайан (2018-01-18 12:53:26)

+2

18

Супруга государя всея Наварры досадливо закусила губу при описании девицей гасконского быта, а искры в ее глазах потухли. От Тарба до По, где в замке своего деда родился Генрих, пешком можно дойти за восемь часов. Примерно как от Парижа до Шартра. Верхом часа три, почти ничто. Это сейчас она представляла себе, поневоле пришлось, а прежде интересовалась этими местами, только отвечая учителю урок. Она предпочитала смотреть в сторону шелкового Лиона, увы, изрядно пощипанного бароном дез Адре и его реформатами. Новенькая говорила о простых гасконских дворянах, а Маргарита как сквозь зеркало видела поеденные молью и полинявшие гобелены, затоптанные с проплешинами ковры во дворце в Нераке и пыльные балдахины над жесткими кроватями. Когда она выходила замуж, то мысль о жизни там вызывала у нее не просто тоску, а панику. В шалаше рай лишь с милым, а это просто ссылка. Бедняжка-принцесса в своих молитвах наедине с Создателем, заливаясь слезами, мысленно взывала то к Господу, то к той, другой Маргарите Наваррской, с которой потом ее будут так часто путать наши неосведомленные современники, и клялась, что не может, да и не хочет повторить ее подвиг. Еще раз сделать из этой окруженной горами деревни Мекку просвещенных людей? Даже если бы у нее возникло такое желание, просто чтобы не скончаться от тоски, казна Наварры пуста, как кадушка из-под масла. Впрочем, нет, даже изнутри не блестит. В одну воду не входят дважды, хватит с них одной Маргариты Французской, Маргариты Ангулемской! За что, зачем? Пусть эта великая честь выпадет другой особе!

- Вы ведь из Тарба, мадемуазель, это Бигорр? Ни для кого и не секрет, что французской Гаскони, как и ближайшей соседке Наварре, есть к чему стремиться. Вот так, одним ответом на невинную шутку мадемуазель баронесса обрисовала ближайшие цели не только для моего брата, но заодно и для нового Наваррского короля, простые и понятные, тем более что он молод и полон сил. Жаль, здесь сейчас нет моего мужа. Он, судя по всему, очень занят. Важные дела. Зато есть я и его ближайшие дворяне. Вы хорошо услышали, о чем нужно лишний раз напомнить королю, месье д'Обинье? Мясо и сладкое почаще, для начала хотя бы дворянам, - полуулыбка Маргариты оказалась с горчинкой, как каштановый мед.

Нежная кожа королевской сестры привыкла к самым тонким тканям, дорогим восточным маслам и шелковым простыням, маленькие ножки с мягкими как у ребенка ступнями - к дорогому сафьяну и бархату, желудок - к плодам фантазии и труда лучших поваров, а для этого нужны соответствующие продукты. Если раньше она не задумывалась о средствах, то стоит им покинуть Париж, как ей придется столкнуться с печальной реальностью. Средств содержать сколько-нибудь достойный двор просто нет и взять их будет негде, от брата не увидеть ни денье. При мысли, что ей, не знавшей ни в чем отказа, придется донашивать и перекраивать свои платья в ожидании, пока мать пришлет из Парижа отрезы и кружева, хотелось умереть на месте. Забавно, но Изабель в каком-то смысле повезло больше, ибо она расширила свои горизонты. Несчастной принцессе крови придется привыкнуть к куда как более скромным реалиям. Только честолюбие истинной Валуа немного сглаживало вопль здравого смысла. Быть государыней королевства размером с носовой платок это не Бог весть что, но все-таки она королева. Пусть без земли, без средств. Она желала видеть своего мужа истинным королем, а себя настоящей королевой, видеть Наварру сильной и независимой, оплотом всех гугенотов королевства, но доводы рассудка настойчиво твердили, что эта перспектива почти неосуществима. А покамест ее посещали порой мысли, что лучше оставаться супругой королька-заложника. Предсказать будущее дочь Медичи не рискнула бы, а посему волевым усилием отогнала мрачные мысли и сосредоточилась на событиях сегодняшнего дня.

- А что до госпожи графини... Мадам, Вы просто кладезь мудрости, Вашей племяннице бесконечно повезло с такой опекуншей, - молвила королева поручительнице.

Нелегко придется девице. Госпожа де Сарсер, действительно, просто лоцман в юбке. Она носом чует ветер и безошибочно ведет избранным курсом. Своевременный и верный совет обеспечен, у графини взгляд орлицы. Но при этом и острые коготки в мягких лапках. Ускользнуть из-под ее пристального присмотра будет очень непросто, а с высоты своего опыта и по причине большой уверенности в себе мнения она делит на два вида: ее собственное и неверное.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+2

19

Изабель, выросшей в семье сельских гасконских дворян, были неведомы разочарования одной из самых утонченных королев. Для неё поместье отца с его скромным бытом было такой же естественной средой обитания,  как цветку эдельвейса, похожему на белую пушистую звезду, естественно расти на склонах Пиренейских гор. В её жизни была строгая экономия и домашний труд, была память о пожарах и резне, учиненной королевскими войсками, когда ей было девять лет, и религиозной распре, разбившей дружный, спаянный кровным родством семейный клан, но там была и свобода, и радость, и любимая семья. Был сад с старой черешней, где она встречалась с Пьером, был родительский дом с черепичной крышей, где под стрехой незапамятное число лет гнездилась одна и та же пара ласточек, была старая борзая, любимица отца Сеньора Баркалота, с которой они бегали на перегонки. Там было и осталось все. А здесь… здесь не было ничего. Великолепие и роскошь королевского дворца, изысканные наряды придворных, утонченный особняк тетушки, конечно, ослепляли и восхищали. Но в общем, это было не близко бедной гасконской дворянке. Если бы она могла выбирать, она выбрала бы отцовский дом с потертыми гобеленами и рассыпанным по полу сухим тимьяном, и коваными воротами под семейным гербом. Но права выбора у мадемуазель не было, значит надо смириться и принять то, что ей суждено судьбой.

Вопрос о графстве Бигорр был темой не безболезненной. Графство Бигорр, тлеющий под пеплом очаг сепаратизма и конфликтов мятежного горного Юга, уже полторы сотни лет передано французскими королями как майоратный феод роду де Фуа, чей потомок, король Наварры унаследовал его ровно год назад в 1572 году, личные земли короля Наварры в королевском французском домене. Да, мадемуазель из Бигорра и раскол между дворянами протестантами кто поддерживал присоединение Бигорра к королевству Наварра и католиками, поддерживающими французскую корону, этот раскол прошел аккурат по дому Пардайанов де Гондрен и усугубил и так не простое положение религиозного противостояния. Для населения это стало усугублением двойного земельного налога-тальи, выбиваемого тщательно то сборщиками короля Наварры, то представителями французской короны, что разнообразию рациона бигоррских дворян мясными продуктами и десертами как-то не способствовало. Так что народ тихонько выл: определились бы как нибудь, чья привилегия шкуру драть. И таки да, по мнению большинства, свой родной природный шкуродер все-таки лучше отдаленных тиранов. В случае чего, защитит.

-  Ваше Величество – склонилась в реверансе баронесса Пардайан – дворяне Бигорра преданы французской короне, как её верные подданные, и Его Величеству королю Наварры, как своему сюзерену, и благодарны за милости и покровительство, оказываемые им Их Величествами королями Франции и Наварры, а род Пардайан де Гондрен уже пять веков преданно служит французской короне. (О кузенах Пардайан из ополчения короля Наварры Изабель благоразумно не упомянула) – И под мудрым покровительством Её Сиятельства графини де Бюэй де Сарсер я в полной безопасности.

Отредактировано Изабель де Пардайан (2018-01-21 11:30:56)

+3

20

- Указала, к кому именно из свиты Генриха на пушечный выстрел не приближаться? Не твоя ли скромная персона имеется ввиду, друг мой д'Обинье? Ба, да ты, кажется, стал для почтенной мадам де Бюэй персоной нон грата! Поздравляю. Теперь еще одна особа тебя не выносит, - мысленно расхохотался Агриппа, заслышав откровение землячки.

- Я непременно напомню об этом Его Величеству, Мадам, не извольте сомневаться, - подал он голос со своего места, -  мне, как гасконцу по происхождению, весьма отрадно, что Вы так печетесь о нашем Юге. Вы ведь стали королевой Наваррской не так давно, а уже вжились в свою почетную роль и болеете сердцем за пиренейских жителей, под чьим бы крылом они ни находились. Мы слишком близкие соседи. А у Вас большое, очень любвеобильное сердце, и полагаю, оно будет болеть за Ваших подданных еще больше, когда Вы, наконец, покинете Париж ради новой родины, которую, я уверен, просто мечтаете скорее увидеть. Наварра, конечно, звезд с неба не хватает, ее горная красота сдержана и сурова, однако люди там замечательные. Страна просто счастлива будет иметь такую королеву. Одно только лицезрение Вашей красоты и они забудут о столь приземленных вещах, как мясо и сладости.

Баритон юноши звучал, как мурлыканье кота. Приложенная к сердцу рука выражала самую что ни на есть искреннюю искренность. Его слова, чего доброго, можно было принять за истинные верноподданнические излияния, если бы в этом словесном букете роз не прятались ощутимые шипы. Изнеженная и легкомысленная дочь Валуа никогда не давала себе труда скрывать свое высокомерное отношение к маленькой горной стране, а с Наваррой так нельзя. Наварра заслуживает, чтобы ее любили, глубоко и верно. Ее пронзительное синее небо, серебряные нити ее водопадов, опьяняющий запах цветущего горького апельсина по весне, ее горные вершины,  смуглые лица и широкие улыбки ее неунывающих жителей, которые умеют одной шуткой сделать небосвод безоблачным.

Отредактировано Агриппа д'Обинье (2018-01-20 22:43:29)

+3

21

Ходячая язва! Да проснется он со жгучим перцем во рту, чтобы его язык распух, несколько дней не ворочался во рту и хоть это короткое время был безвреден! Вот уж перед кем Маргарита никогда не показала бы свою ахиллесову пяту. Поэтому королева ласковым жестом предложила юной гасконке сесть, подняла точеный подбородок и ответила поэту следующее с самой пленительной улыбкой:

- Давайте сперва доживем до этого благословенного дня, мсье. Одно могу сказать точно: я, несомненно, буду покорена Наваррой, раз она рождает таких медоречивых и во всех отношениях приятных людей, как Вы. Думаю, Вы успели заметить, что я из тех, кто меняет место своего пребывания под себя. Ваши комплименты меня вдохновляют. Раз уж даже Вы во мне столь уверены, то я могу пообещать уже сегодня: в неракском дворце в любом случае будут звучать смех и музыка, царить яркие краски и мое окружение будет улыбаться, а не язвить. А теперь давайте наслаждаться музыкой, господа и дамы, - она сделала знак музыкантам и гостиную наполнили звуки итальянской канцоны.

Эпизод завершен.

Подпись автора

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь.

+3


Вы здесь » Vive la France: летопись Ренессанса » Рукописи не горят » Ожидаемые неожиданности. Август 1573 года, Париж, Лувр